3. constate que le rapport souligne à de nombreuses reprises les incertitudes des paramètres statistiques et confirme sa volonté de poursuivre les efforts visant à la définition, la collecte et l'analyse d'indicateurs représentatifs, surtout au niveau régional et pour les pays d'Europe centrale et orientale; déplore que les influences réciproques des différents facteurs ne soient pas analysées et propose, étant donné la complexité des rapports de cause à effet, que l'on tienne compte davantage de cet aspect à l'avenir;
3. Notes that the report includes numerous references to the uncertainties of the statistical parameters and reiterates its concern that efforts in relation to definition, collection and analysis of representative indicators should be stepped up, in particular at regional level and for the central and eastern European countries; regrets that the interaction of individual factors is not analysed and proposes that in future greater account should be taken of the complex links between cause and effect;