Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Exposé au jury
Exposé du juge au jury
Incriminer
Inculpation
Inculper
Inculpé

Vertaling van "d'inculper m milosevic " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos souvenirs et la réalité de la Bosnie, et la non-inculpation de Milosevic pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité en Bosnie et au Kosovo constituent déjà une leçon suffisante.

The remembrance and reality of Bosnia and Milosevic's non-indictment as a war criminal for those war crimes and crimes against humanity in Bosnia as well as in Kosovo is lesson enough.


Encore une fois, le fait qu'on n'ait pas inculpé Slobodan Milosevic et d'autres grands criminels de guerre pendant et après les problèmes en Bosnie a certainement grandement favorisé la criminalité au Kosovo.

Here as well, the failure to indict Slobodan Milosevic and other major war criminals during and after Bosnia opened the door for criminality in Kosovo.


M. Jim Wright: Je peux peut-être répondre à la question concernant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le criminel de guerre inculpé, M. Milosevic.

Mr. Jim Wright: Perhaps I can answer the question on the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the indicted war criminal, Mr. Milosevic.


M. Jim Wright: Je peux peut-être répondre à la question concernant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le criminel de guerre inculpé, M. Milosevic.

Mr. Jim Wright: Perhaps I can answer the question on the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the indicted war criminal, Mr. Milosevic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mêmes députés, ces mêmes collègues qui ont freiné pendant deux ans toutes les demandes d'inculpation de Milosevic qui émanaient de ce Parlement sont les mêmes - M. Oostlander n'est pas là pour le moment - qui, aujourd'hui, mènent cette politique "réaliste" à l'égard de la Fédération de Russie et de M. Poutine et qui occultent, chaque fois que possible, la réalité de la situation en Tchétchénie, laquelle est un véritable génocide.

Mr Oostlander is not here for the moment, but our fellow MEPs who, for two years, undermined this Parliament’s demands for Milosevic to be indicted are the same MEPs who, today, are conducting this would–be realistic policy towards the Russian Federation and Mr Putin and who, at every available opportunity, are concealing the reality of the situation in Chechnya, which is one of veritable genocide.


- (EN) Monsieur le Président, alors que le général Wesley Clark - un criminel de guerre avéré mais toujours pas inculpé - a témoigné, dans le plus grand secret, devant le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le greffier adjoint de ce même tribunal a rendu une décision interdisant à l’ex-Président Slobodan Milosevic tout contact avec le monde extérieur.

– Mr President, while General Wesley Clark a certified, as yet unindicted war criminal testified at the so-called International Criminal Tribunal for Yugoslavia in absolute secrecy, the Deputy Registrar of the same 'Tribunal' has issued a decision banning practically all contact between the former Yugoslav President Slobodan Milosevic and the outside world.


- (EN) Monsieur le Président, alors que le général Wesley Clark - un criminel de guerre avéré mais toujours pas inculpé - a témoigné, dans le plus grand secret, devant le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le greffier adjoint de ce même tribunal a rendu une décision interdisant à l’ex-Président Slobodan Milosevic tout contact avec le monde extérieur.

– Mr President, while General Wesley Clark a certified, as yet unindicted war criminal testified at the so-called International Criminal Tribunal for Yugoslavia in absolute secrecy, the Deputy Registrar of the same 'Tribunal' has issued a decision banning practically all contact between the former Yugoslav President Slobodan Milosevic and the outside world.


On ne peut ainsi que condamner le fait que Fanjo Tudjman n'ait pas été inculpé avant sa mort, au même titre que Slobodovan Milosevic, alors que l'ouverture des archives prouve à quel point les deux hommes ont conjointement planifié le dépeçage ethnique de la région.

We can, therefore, only condemn the fact that Fanjo Tudjman was not charged before his death, in the same way as Slobodan Milosevic, since the newly opened archives prove the extent to which the two men jointly planned the ethnic dismemberment of the region.


Depuis l'adoption du Statut de Rome en 1998, nous avons été les témoins de l'inculpation de Pinochet, de la confirmation que les anciens chefs d'État ne jouissent pas d'une immunité pour les crimes internationaux, et de l'inculpation de Milosevic, chef d'État en exercice.

Since the adoption of the Rome Statute in 1998, we have witnessed the indictment of Pinochet, the affirmation that former heads of state do not enjoy immunity for international crimes, and the indictment of Milosevic, a sitting head of state.




Anderen hebben gezocht naar : accusation     acte de charge     exposé au jury     exposé du juge au jury     incriminer     inculpation     inculper     inculpé     inculpé inculpée     d'inculper m milosevic     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inculper m milosevic ->

Date index: 2021-05-11
w