Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonction d'incitation
Fonction incitative
Incitant
Incitation au repentir
Incitation fiscale
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Stimulant fiscal
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «d'incitation dont devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

take opportunities to up-sell | upsell drinks and accompaniments | take opportunities to upsell | upsell products


fonction d'incitation | fonction incitative

incentive function


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets






utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

apply motivational incentives in counselling for addiction | encourage clients to change their behaviour through use of motivational techniques | apply motivational incentives in addiction counselling | use motivational incentives in addiction counselling


repenti [ incitation au repentir ]

repentance [ incentive to repent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. considère que, comme 90 % de l'environnement bâti de 2050 existe déjà, des exigences et des mesures d'incitation spécifiques devraient être définies pour le secteur de la rénovation afin d'améliorer l'empreinte énergétique des bâtiments d'ici 2050; invite par conséquent la Commission à mettre au point une stratégie à long terme pour la rénovation des bâtiments existants et à valoriser le rôle des stratégies nationales de rénovation introduites par la directive 2012/27/UE relative à l'efficacité énergétique;

53. Considers that, as 90 % of the 2050 built environment already exists, special requirements and incentives should be set for the renovation sector in order to improve the energy footprint of buildings by 2050; calls on the Commission, therefore, to develop a long-term strategy for the renovation of existing buildings and to upgrade the role of national renovation strategies introduced by Directive 2012/27/EU on energy efficiency;


53. considère que, comme 90 % de l'environnement bâti de 2050 existe déjà, des exigences et des mesures d'incitation spécifiques devraient être définies pour le secteur de la rénovation afin que la majeure partie des bâtiments soient des bâtiments à énergie positive d'ici 2050; invite par conséquent la Commission à mettre au point une stratégie à long terme pour la rénovation des bâtiments existants et à valoriser le rôle des stratégies nationales de rénovation introduites par la directive 2012/27/UE relative à l'efficacité énergétiq ...[+++]

53. Considers that, as 90 % of the 2050 built environment already exists, special requirements and incentives should be set for the renovation sector in order to have mainly energy-positive buildings by 2050; calls on the Commission, therefore, to develop a long-term strategy for the renovation of existing buildings and to upgrade the role of national renovation strategies introduced by Directive 2012/27/EU on energy efficiency;


42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait pas nuire aux progr ...[+++]

42. Considers cyber-security to be a fundamental component of securing our long-term prosperity and welcomes the Commission’s proposal for a directive on network and information security (COM(2013)0027); believes that the internal market should be a safe place to do business and that the right incentives should be in place for the private sector to share information and best practices; considers, however, that the legislation should not undermine the progress already achieved in Member States and that disproportionate burdens should not be placed on businesses when they have few tangible benefits;


En outre, les dispositions concernant les incitations fiscales devraient être applicables immédiatement après l'entrée en vigueur du présent règlement.

Moreover, the provisions on financial incentives should be applicable immediately after the entry into force of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, les déductions et incitations spécifiques devraient être limitées en nombre, convenablement ciblées et dûment justifiées; les questions y afférentes, par exemple celle des incitations fiscales au titre de la recherche-développement, seront examinées au sein du groupe de travail.

Thus, specific reliefs and incentives should be limited in number and properly targeted and justified and these, such as research and development tax incentives, will be discussed in the Working Group.


La production de bioénergie devrait toujours respecter les bonnes pratiques agricoles et ne devrait pas affecter la production alimentaire nationale sur le territoire européen et dans les pays tiers. Par ailleurs, les incitants ne devraient pas être conçus comme des subventions indirectes, mais devraient se limiter à ce qui apporte la meilleure efficacité, et des avantages climatiques et environnementaux.

Bioenergy production should always comply with good agricultural practice and should not significantly affect domestic food production within the European Union and in third countries, and incentives should not be intended as indirect subsidies but should be limited to that which provides the highest efficiency, as well as environmental and climate benefits.


Les incitations fiscales devraient être considérées comme une incitation à l'achat et à la fabrication de voitures respectueuses de l'environnement.

Fiscal incentives should be seen as encouraging the sale and manufacture of environmentally friendly cars.


En même temps, des incitations appropriées devraient être fournies pour équilibrer les entrées et les sorties de gaz et ne pas mettre le système en danger.

At the same time, appropriate incentives should be provided to balance in-put and off-take of gas and not to endanger the system.


En même temps, des incitations appropriées devraient être fournies pour équilibrer les entrées et les sorties d'électricité et ne pas compromettre le système.

At the same time, appropriate incentives should be provided to balance in-put and off-take of electricity and not to endanger the system.


L'idée maîtresse est qu'une telle politique doit se concentrer sur la détermination des objectifs majeurs et sur la mise en oeuvre des moyens et mesures d'incitation dont devraient bénéficier les différentes parties concernées pour atteindre ces objectifs.

The general idea is that policy should focus on setting the main objectives and providing the different stakeholders with the means and incentives to achieve these objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'incitation dont devraient ->

Date index: 2023-09-27
w