Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Traduction de «d'incertitude présente nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Nous essayons de présenter aux ministres, d'une certaine façon, les mesures qu'il faudrait envisager de prendre, selon nous, si l'on adopte le principe de prudence face à la gestion du risque dans ce dossier, tout en tenant compte du fait que les incertitudes scientifiques que l'on fait naître et certaines autres incertitudes dont j'ai parlé plus tôt ne vont pas disparaître du jour au lendemain.

What we're trying to present to ministers are, in a sense, the kinds of actions and measures that we think should be on the menu if you're following a precautionary approach to risk management on this issue, recognizing that the scientific uncertainties that you're raising and some of the other uncertainties that I alluded to earlier are going to be there and are going to be there for a while.


Nous devons faire un meilleur usage de la marge de manœuvre dont nous disposons grâce aux bonnes politiques et aux bonnes réformes de ces dernières années; nous devons exploiter la marge que cette période d’incertitude nous offre à présent que les positions fiscales de nos économies se sont améliorées dans la plupart de nos pays.

We must make best use of the room for manoeuvre gained through the sound reforms and sound policies of recent years; we must exploit the margin which this time of uncertainty is offering us now that the fiscal positions of our economies in most of our countries have improved.


Dans la situation d'incertitude présente nous devons montrer que nous agissons de façon coordonnée et que nous avons la volonté d'utiliser tous les instruments dont nous disposons.

In the present uncertain situation, we must show that we are acting in a co-ordinated manner and that we have the will to use all the available instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la situation d'incertitude présente, nous devons prouver que nous agissons de façon coordonnée et que nous avons la volonté d'utiliser tous les instruments dont nous disposons.

In the present uncertain situation, we must show that we are acting in a co-ordinated manner and that we have the will to use all the available instruments.


En ce qui concerne les brevets, nous devons également attendre fermement de la Commission qu'elle mette fin définitivement à la situation actuelle d'incertitude quant à ce qui peut être breveté ; elle doit présenter à ce sujet une ligne directrice claire aux États membres car nous ne pouvons pas transformer la découverte de la vie humaine en une invention.

When it comes to patenting, too, we must quite clearly expect the Commission to put a clear end to the current situation, where it is unclear what can be patented, and give the Member States clear guidance here, because we must not reinterpret the discovery of human life as an invention.


Souvenons-nous toutefois que les consommateurs ont besoin que l'on pose des choix clairs, précis, mais également forts, et qu'on ne laisse pas de place à l'incertitude car, pendant toutes ces années, l'incertitude n'a été que trop présente.

Let us remember though, that consumers need a clear, specific and strong choice, and not a choice that allows doubts to linger because, in recent years, we have had far too many of them.


Nous allons nous pencher sur la question de l'équité, non seulement dans les dépenses budgétaires futures du pays, mais aussi dans le secteur de l'agriculture, alors que, en collaboration avec l'opposition et le troisième parti, nous allons aider les agriculteurs canadiens à composer avec les incertitudes du nouvel ordre économique mondial (1205) M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, comme nous le savons tous, le 27 février, le ministre des Finances a présenté ...[+++]

We will deal with the question of fairness not only in future budgetary expenditures in terms of the country but also in agriculture as we move along with the co-operation of the opposition and the third party to help Canadian farmers in the future deal with the uncertainties of the new reality in world economic trade (1205) Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, as we are all aware, on February 27 the finance minister brought down his second budget.


Enfin, quant à votre argument concernant l'incertitude, je croyais que ce projet de loi visait à diminuer ou à éliminer justement cette sorte d'incertitude, pour les cas où quelqu'un irait débusquer un règlement pour le présenter devant un tribunal; alors, nous nous retrouverions dans le pétrin.

Finally, as to your argument for uncertainty, I thought this bill was about diminishing or eliminating precisely that kind of uncertainty where someone would dredge up a regulation and take it to court and we would find ourselves in difficulty.


Il nous faut à présent le récupérer en tant que mesure économique logique propre à générer des économies, à tarir une source importante d'incertitude et d'instabilité dans les décisions prises par les entreprises et par les particuliers ainsi qu'à améliorer la gestion économique.

We now need to reclaim it as a logical economic step which will produce cost savings, remove an important element of uncertainty and instability from decision-making by firms and individuals, and improve economic management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'incertitude présente nous ->

Date index: 2024-06-30
w