Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excédent de perception
Revenu des placements francs d'impôts
Trop perçu d'impôt
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "d'impôt déjà trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excédent de perception | trop perçu d'impôt

overpayment of tax | tax overpayment


revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens paient déjà trop d’impôts gouvernementaux.

Europeans already pay too much in government levies.


Au nom de l’intérêt général des contribuables européens, nous devons nous opposer à ce nouvel impôt - et à tout nouvel impôt d’ailleurs - qui, sous quelque angle que ce soit, viendra s’ajouter à une pression fiscale déjà trop élevée dans la plupart des États membres.

On behalf of the general interest of the European taxpayers, we must oppose this new tax – any new tax for that matter – that, whichever way you look at it, will be added to the fiscal pressure, which is already too high in most Member States.


Je crois que, dans cet ordre d'idées, il ne faut pas oublier que trop d'impôt tue l'impôt et les États membres qui veulent ces extensions devraient être très vigilants parce qu'à Macao, à Singapour et à Hong Kong on se frotte déjà les mains à l'idée que nous allions dans cette direction.

In this context, I believe that we must not forget that ‘too much tax kills tax’, and that those Member States which are in favour of such measures should be very vigilant because people in Macao, Singapore and Hong Kong are already rubbing their hands with glee at the prospect that we are moving in this direction.


Le rapport Haug ne signifie pas que nous devions créer un impôt européen systématique, mais il ouvre la voie à une telle solution, ce qui est déjà trop.

The Haug report does not involve our automatically introducing taxation by the EU, but it opens the door for taxation of this kind, which is bad enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, j'ai déjà dit que le gouvernement admet que les impôts sont trop élevés.

Senator Graham: Honourable senators, I have indicated already that the government recognizes that taxes are too high.


Étant donné que les Canadiens paient déjà trop d'impôts, les pétitionnaires exhortent le gouvernement à réduire ses dépenses et à mettre en oeuvre une loi sur la protection des contribuables pour limiter les dépenses fédérales.

Given that Canadians are already overburdened with taxation, these petitioners urge Parliament to reduce government spending and implement a taxpayer protection act to limit federal spending.


Les signataires estiment que leur fardeau fiscal est déjà trop lourd, à cause des dépenses du gouvernement, et ils demandent humblement au Parlement de réduire les dépenses du gouvernement, au lieu d'augmenter les impôts, puis d'appliquer une loi de protection des contribuables afin de limiter les dépenses fédérales.

The citizens express their concern that they are already overburdened with taxation due to high government spending. Therefore, the petitioners humbly pray and request that Parliament reduce government spending instead of increasing taxes and implement a taxpayer protection act to limit federal spending.


Le ministre des Finances entend-il donner suite à la mise en garde que lui fait le Conseil canadien des chefs d'entreprises contre toute hausse d'impôt, et je cite: «L'ensemble du fardeau fiscal au Canada est déjà trop élevé, il a compromis des projets d'investissement et, plus grave encore, il nuit aux efforts déployés pour réduire encore plus rapidement le taux de chômage»?

Does the Minister of Finance intend to act on the warning against increasing taxes given him by the business council on national issues, which said that the overall tax burden in Canada is already too high, jeopardizing investment projects and, more seriously, hampering efforts to reduce unemployment faster?


Imaginez-vous essayer de faire tout cela sur une formule de déclaration d'impôt déjà trop complexe.

Picture trying to figure all this out on an already overly complex tax form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impôt déjà trop ->

Date index: 2022-10-29
w