6. condamne la tentative de coup d'État, rappelant que l'accès au pouvoir par la violence et la force militaire est anticonstitutionnel et
antidémocratique; dénonce vivement le comportement de la milice "Imbonerakure", qui terrorise la popu
lation, et condamne fermement l'utilisation d'armes à feu et les tirs à balles réelles contre les manifestants; condamne toute forme de violence, quels qu'en soient les auteurs ou les instigateurs; rappelle qu'i
l ne doit y avoir d'impunité ...[+++] pour aucun des responsables de violations graves des droits de l'homme et demande que des poursuites pénales soient engagées contre eux sur le plan national et international; 6. Condemns the attempted coup, recalling that changing governments through violence and military force is unconstitutional and u
ndemocratic, firmly denounces the behaviour of the ‘Imbonerakure’ militia, who are terrorising civilians, and strongly condemns the use of firearms and live ammunition against demonstrators; condemns all forms of violent actions, wherever they come from and whoever is the instigator; reiterates that
there should be no impunity for any of those responsible for serious human rights violations, and calls for
...[+++]national and international criminal prosecutions against the latter;