Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière systématique à l'emploi
Emploi à temps partiel forcé
Emploi à temps partiel imposé
Emploi à temps partiel involontaire
Prestations d'assurance-chômage imposables
Prestations d'assurance-emploi imposables

Vertaling van "d'imposer systématiquement l'emploi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations d'assurance-emploi imposables [ prestations d'assurance-chômage imposables ]

taxable employment insurance benefits [ taxable unemployment insurance benefits ]


emploi à temps partiel imposé [ emploi à temps partiel forcé | emploi à temps partiel involontaire ]

involuntary part-time employment


barrière systématique à l'emploi

systemic barrier to employment [ systemic employment barrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est cependant encore trop tôt pour permettre aux sociétés d'imposer systématiquement l'emploi des nouvelles technologies à leurs associés et aux tiers sans les sauvegardes nécessaires.

However, the time has not come yet where the use of modern technologies should be imposed by companies systematically on all members and third parties systematically without the necessary safeguards


7. renouvelle avec force son appel à tous les États membres et aux pays membres de l'OTAN d'imposer un moratoire sur l'emploi d'armes contenant de l'uranium appauvri, de redoubler d'efforts en vue de leur interdiction mondiale et d'arrêter systématiquement la fabrication et les achats de ce type d'armes et de munitions;

7. Strongly reiterates its call on all Member States and NATO countries to impose a moratorium on the use of depleted uranium weapons and to redouble efforts towards a global ban, as well as systematically to halt production and procurement of this type of weaponry;


7. renouvelle avec force son appel à tous les États membres de l'UE et aux pays de l'OTAN d'imposer un moratoire sur l'emploi d'armes contenant de l'uranium appauvri, de redoubler d'efforts en vue de leur interdiction mondiale et d'arrêter systématiquement la fabrication et les achats de ce type d'armes et de munitions;

7. Strongly reiterates its call on all EU Member States and NATO countries to impose a moratorium on the use of depleted uranium weapons and to redouble efforts towards a global ban, as well as systematically to halt production and procurement of this type of weaponry;


7. demande à tous les États membres de l'UE et aux pays de l'OTAN de maintenir ou d'imposer l'interdiction de l'emploi d'armes contenant de l'uranium appauvri – ou, au minimum, un moratoire – et d'arrêter systématiquement la fabrication et la vente de ce type d'armes et de munitions;

7. Calls on all EU Member States and NATO countries to maintain or impose a ban – or, at the very least, a moratorium – on the use of depleted uranium weapons, and systematically to halt production and procurement of this type of weaponry;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail les travailleurs originaires d’Europe orient ...[+++]

A great deal needs to be done in the area of labour market measures too, and I would like to say, briefly, that I see the social model as one in which all Europeans are given opportunities, but the one we have at present is still systematically excluding 8% of the people from the labour market, and not only eastern European workers and immigrants.


Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail les travailleurs originaires d’Europe orient ...[+++]

A great deal needs to be done in the area of labour market measures too, and I would like to say, briefly, that I see the social model as one in which all Europeans are given opportunities, but the one we have at present is still systematically excluding 8% of the people from the labour market, and not only eastern European workers and immigrants.


Il est cependant encore trop tôt pour permettre aux sociétés d'imposer systématiquement l'emploi des nouvelles technologies à leurs associés et aux tiers sans les sauvegardes nécessaires.

However, the time has not come yet where the use of modern technologies should be imposed by companies systematically on all members and third parties systematically without the necessary safeguards


La Commission identifiera également certains domaines dans lesquels des efforts supplémentaires s'imposent, tels que l'arrêt des départs systématiques à la retraite anticipée, l'augmentation de la qualité de l'emploi des travailleurs âgés, ainsi que la mise en place de formes flexibles de travail et de pensions.

The Commission will also identify some areas where more needs to be done, such as stopping systematic early retirement, increasing the quality of work for older workers, introducing flexible forms of work and pensions.


Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouvernement pourraient constituer des contributions utiles à cet égard ; - soutenir l'émergence d'un savoir- ...[+++]

It is necessary to: - support democratisation, human rights and the rule of law as an essential element of our cooperation with developing countries and promote good governance and decentralisation by making even greater efforts in institutional capacity-building, administrative reform and in fighting corruption, in particular through organisational support, training of policy makers and public officials and support to underpin human rights; country- specific governance assessments can make a useful contribution; - support the development of local expertise, the mobilisation of local resources and the full responsibility and involvement of local people in the conception and implementation of development activity; to this end a review of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposer systématiquement l'emploi ->

Date index: 2025-08-19
w