Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «d'imposer notre propre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants

the conditions imposed by that State on its own nationals


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne devrait pas imposer notre propre façon de voir la démocratie, mais il y a quelque chose de malsain à ce que des militaires soient dans un appareil législatif sans même devoir être élus, sans même devoir passer le test de l'élection.

It is not a matter of imposing our view of democracy but there is something unhealthy about this military involvement in the legislative apparatus without any election, without any requirement to obtain support through an election.


Cependant, à quoi sert-il - si ce n’est à soulager notre propre mauvaise conscience - de fournir aide et argent si, en même temps, nous sapons la capacité des Pakistanais à se redresser par leurs propres moyens en imposant des droits d’importation et des barrières commerciales?

However, what is the point of providing support and money – other than to assuage our own bad conscience – if, at the same time, we make it more difficult, by means of duties and barriers to trade, for people to recover by their own efforts.


Pour la première fois, nous avons réglementé les émissions de CO2 provenant des voitures de tourisme en imposant un objectif à long terme contraignant et ambitieux de 95 grammes de CO2 par kilomètre d’ici 2020, à une époque où la grave crise financière et les subventions données à l’industrie automobile dans des pays extérieurs à l’UE mettent notre propre industrie à l’épreuve.

For the first time, in fact, we have regulated CO2 emissions from passenger vehicles by imposing an ambitious and binding long-term target of 95 grams of CO2 per kilometre by 2020, at a time when the serious financial crisis and the subsidies given to the motor industry in non-EU countries are, together, severely testing our own industry.


En plus, les mesures de prédation que le gouvernement impose à nos producteurs de bois d'oeuvre qui refusent de plier et les pressions que l'on demande à la Chambre de faire peser sur notre propre industrie comptent certainement parmi les pires exemples qui se puissent trouver au cours de l'histoire de notre pays d'un gouvernement agissant à l'encontre des intérêts de la population.

On top of that, the predatory nature that the government is imposing toward our softwood producers who are not knuckling down, and the pressure that the House is being asked to bring to bear upon our own industry is certainly one of the more egregious examples I would think in our nation's history of a government acting against the interests of its own people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce qu'on nous verrait, comme Québécois et comme Canadiens, imposer notre propre vision à des Américains, à des Chinois, à des Français ou à des Belges?

Would we, as Quebeckers and as Canadians, be able to impose our vision on Americans, Chinese, French and Belgians?


J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptab ...[+++]

I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.


En ce qui concerne les personnes souffrant d'un handicap, si nous nous félicitons du principe des propositions, le Royaume-Uni est fier, à raison, de sa propre législation sur la discrimination envers les handicapés, mais nous ne voulons pas imposer notre propre modèle aux autres États membres.

On disability, whilst we welcome the principle of the proposals, the UK are justly proud of our own disability discrimination legislation, but we do not want to impose our model on other Member States.


Mais pour ce faire, la coopération avec le Conseil s’impose, et celui-ci devra abandonner la tradition du secret, parler plus ouvertement et mieux coopérer avec le Parlement, en sorte que le travail de la Commission gagne en rapidité, tout comme le nôtre, notamment dans le domaine de notre propre commission, où nombre de questions concernent directement les citoyens.

But this requires the Council, which must abandon its tradition of secrecy, to cooperate better with the European Parliament and to speak more openly. Only in this way can the work of the Commission and our own work progress more quickly, especially in our own committee, where there are many issues that directly affect our citizens.


Mais nous avons réussi à imposer notre conviction selon laquelle nous devions ouvrir nos propres marchés, insister pour que les autres pays n'exercent aucune discrimination à notre encontre et inviter le reste du monde à suivre notre exemple d'ouverture.

But what won the day was the belief that we should open our own markets, insist on no discrimination against us elsewhere and invite the rest of the world to follow our own open example.


Une simplification radicale s'impose. Notre politique doit se rapprocher des agriculteurs, voire de l'ensemble de la population, au propre et au figuré.

Our policy must be radically simplified and must be brought closer to the farmers and to the population as a whole.




D'autres ont cherché : réforme de la fiscalité successorale     d'imposer notre propre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposer notre propre ->

Date index: 2022-01-30
w