Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'importants efforts devront encore » (Français → Anglais) :

Au-delà de ces enseignements, de nombreux efforts devront encore être consentis dans le cadre de l’actuel cycle de mise en œuvre et avant le prochain exercice de notification en 2018.

Beyond these lessons learnt much more needs to be done within the present implementation cycle and before the reporting exercise is repeated in 2018.


I. considérant que, malgré les engagements politiques pris au plus haut niveau et les efforts consentis par la Commission et les États membres, le déficit de transposition moyen est passé de 0,7 % en 2009 à 1,2 % en février 2012 et qu'il s'élève désormais à 0,9 %, grâce aux progrès enregistrés ces derniers mois; considérant que davantage d'efforts devront encore être consentis dans la mesure où les déficits entraînent une méfiance à l'égard de l'Union en général, et notamment du marché unique;

I. whereas, despite the political commitments given at the highest level and the efforts undertaken by the Commission and the Member States, the average transposition deficit rose from 0,7 % in 2009 to 1,2 % in February 2012 and, following some progress in the recent months, has now reached 0,9 %; whereas further efforts still have to be made since that deficit leads to distrust towards the Union in general and the Single Market in particular;


L'évaluation des principales réalisations exposées dans la présente communication montre que d'importants efforts devront encore être déployés au cours des années à venir, en particulier dans les domaines de la prévention du terrorisme et de la protection de la population européenne contre d'éventuels attentats et leurs conséquences.

The assessment of main achievements set out in this Communication shows that there is a significant amount of work to be taken forward over the coming years, in particular in the areas of preventing terrorism and protecting the EU's population against possible attacks and their consequences.


En outre, bien des efforts devront encore être fournis avant que la crise ne soit totalement surmontée, c’est pourquoi je suis d’accord avec les priorités établies par la Hongrie concernant la stabilisation économique de l’Europe et les questions d’élargissement de l’UE, d’énergie, et d’intégration des Roms.

Furthermore, even more efforts will need to be made for the crisis to be overcome fully, and therefore I agree with the priorities set by Hungary on European economic stabilisation and the issues of EU enlargement, energy and Roma integration.


Un premier contrôle effectué en 2006 suggère que d’importants efforts sont encore nécessaires pour s’acquitter des engagements convenus dans la déclaration de Paris et améliorer l’efficacité de l’aide à l’échelon national.

A first round of monitoring conducted in 2006 suggests that important efforts are still needed if we are to achieve the commitments agreed in the Paris Declaration and realise the full potential for improving development effectiveness at the country level.


D'importants efforts devront être consentis en vue de renforcer encore le pouvoir judiciaire. Les réformes seront poursuivies à cette fin.

Substantial further efforts are needed to further strengthen the judicial system, through a continuation of the reforms.


Dans les commissions parlementaires, nous n’avons pas souvent l’occasion d’obtenir des succès communs de ce genre ou de profiter des avantages d’une approche ciblée. à présent, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres est l’instrument le plus important afin de soutenir les efforts qui devront encore être déployés dans les autres commissions en vue d’assurer une véritable égalité entre les femmes et les hommes.

In parliamentary committees we do not often enjoy such shared triumphs or the benefits of such a well-targeted approach. At present, the Committee on Women's Rights and Gender Equality is the most important instrument for supporting the efforts that still need to be undertaken in other committees to ensure genuine equality between women and men.


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


Pour ce qui est de la politique de concurrence, des efforts devront encore être consentis afin d'aligner les régimes d'aides d'État, notamment les aides fiscales.

In competition policy, further efforts are still necessary to align State aid schemes, in particular the fiscal aid schemes.


Des efforts devront encore être consentis pour aligner les régimes d'aides, notamment fiscales.

Further efforts are needed to align state aid schemes, in particular the fiscal aid schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'importants efforts devront encore ->

Date index: 2023-02-22
w