Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'immigration peuvent maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Planifier dès maintenant l'avenir du Canada : présentation du Processus de planification pluriannuelle et du Plan pluriannuel d'immigration pour 2001-2002

Planning Now for Canada's Future: Introducing a Multi-year Planning Process and the Immigration Plan for 2001 and 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l'adoption du projet de loi C-44, les agents d'immigration peuvent maintenant prononcer des interdictions de séjour, et les gens ont 30 jours pour quitter le Canada.

Since Bill C-44 came in, immigration officers can now issue departure orders and you only have 30 days to leave Canada.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, depuis plus de dix ans maintenant, nous assistons à un débat de fond sur la façon dont les États membres peuvent coopérer afin de faire de l’Europe une destination plus attrayante pour les immigrants légaux dont nos communautés ont besoin et un lieu de vie plus humain pour ceux qui vivent déjà parmi nous.

– (EL) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, for over a decade now, there has been no substantial debate on how Member States can cooperate in order to make Europe a more attractive destination for the legal immigrants which our communities require and a more humane place for those already living among us.


L’expérience de la stratégie européenne pour l’emploi lancée il y a dix ans, et qui constitue maintenant un pilier fondamental de la stratégie de Lisbonne, montre que de tels mécanismes peuvent faire la différence, en apportant un nouvel éclairage sur les priorités qui n’étaient pas essentielles au niveau européen à l’époque – telles que la «flexicurité», la qualité et la productivité du travail, les structures d’accueil des enfants, l’immigration, le trava ...[+++]

The experience of the European Employment Strategy launched ten years ago - and now an essential pillar of the Lisbon Strategy - shows that such mechanisms can make a difference, by shedding new light on priorities which were not prominent at EU level earlier on - such as "flexicurity", quality and productivity of work, childcare, immigration, undeclared work and minority issues - as well as on innovative ways to address them.


Dans le cadre du processus de rationalisation visant à réduire les arriérés et à réunir les familles, à compter d'aujourd'hui tous les époux et conjoints de fait au Canada peuvent maintenant, indépendamment de leur statut d'immigrant, demander le statut de résident permanent au Canada, dans la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada.

Consistent with our streamlining process in reducing backlog and reuniting families, effective today, all spouses and common law partners in Canada, regardless of their immigration status, are now able to apply for permanent residence from within Canada under the spouse or common law partner in Canada class.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, nous allons maintenant parler un peu des programmes d'établissement des immigrants étant donné qu'il ne suffit pas d'attirer de nouveaux immigrants et des réfugiés au Canada, il faut aussi se pencher sur ce qui leur arrive une fois qu'ils sont ici et, s'ils restent assez longtemps, voir comment ils peuvent devenir citoyens.

Colleagues, we're going to talk a little about settlement programs now as part of our study with regard to not only, as we've learned, how do we attract refugees and immigrants here, but also what happens to them once they get here, and when they've been here long enough, how do they qualify to become citizens?


Bien entendu, l'histoire et l'immigration au cours des 70 dernières années ont grandement enrichi notre tissu national et je suis sûre que les politiques éclairées du Conseil des Arts du Canada et maintenant, du ministère du Patrimoine canadien, ainsi que de la Bibliothèque nationale du Canada elle-même ont aidé à créer le grand nombre de livres dont nos enfants peuvent maintenant profiter.

Of course, both history and immigration over the last seventy years have greatly enriched our national fabric and I am sure that the enlightened policies of the Canada Council, what is now known as Heritage Canada, and the National Library itself have helped to create the bounty of books our children can now enjoy.


Le Conseil pourrait-il confirmer si le Danemark est libre d'adhérer ou non aux décisions arrêtées dans le cadre du chapitre IV du TEF, à telle enseigne que certains volets des décisions prises en matière de droit d'asile et d'immigration, à l'avenir également, peuvent être souscrites par le Danemark tout en maintenant certaines dispositions nationales en d'autres volets du droit d'asile et de l'immigration ?

Can the Council confirm that Denmark enjoys freedom of choice about whether to be a party to decisions taken under Title IV of the EC Treaty with the result, for example, that certain parts of decisions taken in the area of asylum and immigration can – also in the future – be acceded to by Denmark, while Denmark at the same time retains special national arrangements in other areas of asylum and immigration policy?


La Commission pourrait-elle confirmer si le Danemark est libre d'adhérer ou non aux décisions arrêtées dans le cadre du chapitre IV du TEF, à telle enseigne que certains volets des décisions prises en matière de droit d'asile et d'immigration, à l'avenir également, peuvent être souscrites par le Danemark tout en maintenant certaines dispositions nationales en d'autres volets du droit d'asile et de l'immigration ?

Can the Commission confirm that Denmark enjoys freedom of choice about whether to be a party to decisions taken under Title IV of the EC Treaty with the result, for example, that certain parts of decisions taken in the area of asylum and immigration can – also in the future – be acceded to by Denmark, while Denmark at the same time retains special national arrangements in other areas of asylum and immigration policy?


Si nous acceptons l'hypothèse du gouvernement que ces mesures doivent demeurer telles quelles, et compte tenu de votre propre analyse disant que nous avons changé quelque chose dans le système qui est beaucoup plus important que la simple Loi antiterroriste, à savoir, l'effet cumulatif des autres lois — la Loi sur l'immigration, la Loi sur la sécurité publique et les transports, et les modifications que nous avons apportées au Code criminel pour permettre la perpétration d'actes criminels dans certaines circonstances par des agents de police ou des représentants de ces derniers, et ainsi de suite — ne devrions-nous pas contrebalancer le ...[+++]

If we accept the government premise that those measures should stay as is, and bear in mind your own analysis that we have changed something in the system that is much more important than just the anti-terrorist legislation, namely, the accumulative effect of the other legislation — the Immigration Act, the Public Safety and Transportation Act, and the amendments we have brought to the Criminal Code in terms of allowing criminal offences to be committed under certain circumstances by police officers or representatives of police officers and so on — should we not counterbalance the system by the fact that all those powers are now there an ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'immigration peuvent maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immigration peuvent maintenant ->

Date index: 2022-02-20
w