Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire d'immigration illégale
Dossier d'immigration illégale
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigration irrégulière
Migration clandestine
Migration illégale
Ocriest

Traduction de «d'immigration illégale plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration


immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


Office central de répression de l'immigration illégale et de l'emploi d'étrangers sans titre | office central pour la répression de l'immigration irrégulière et de l'emploi des étrangers sans titre | Ocriest [Abbr.]

central office for the suppression of illegal immigration and unauthorised employment of foreigners


affaire d'immigration illégale [ dossier d'immigration illégale ]

illegal immigration case


immigration clandestine [ immigration illégale | immigration irrégulière ]

illegal immigration


Arrangement visant la coopération dans la lutte contre l'immigration illégale

Arrangement on Mutual Cooperation in Combatting Illegal Immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que de limiter le mandat des gardiens de phare, pourquoi ne pas les autoriser à s'adresser aux bateaux qui se trouvent dans leur zone, faire en sorte qu'ils puissent signaler les cas d'immigration illégale, des cas évidents de drogue passée en contrebande et aider la GRC à contrer les activités criminelles.

Instead of limiting the mandate of the lightkeepers, who do not even have the authority to talk to the boats in their area, expand it so that they can report on illegal immigrants, obvious drug smuggling and be used by the RCMP for action against criminal activity.


Quant à nous, nous préférons nous en prendre aux criminels, aux passeurs qui s'occupent d'immigration illégale, plutôt qu'aux victimes.

We prefer to attack the criminals, the traffickers and smugglers and not the victim.


Ce qui m’énerve le plus dans le rapport qui nous occupe est qu’il recommande que nous ne parlions plus d’«immigration illégale», mais plutôt d’«immigration irrégulière», comme on l’appelle maintenant.

What annoys me most about the present report is the recommendation that we should no longer speak of ‘illegal immigration’, but of ‘irregular immigration’, as it is now called.


Si le gouvernement souhaite prévenir des crimes et renvoyer ceux qui sont ici illégalement et qui n'auraient même pas dû pouvoir entrer au pays, non pas parce qu'ils ont commis un crime mais plutôt parce qu'ils ont dépassé la durée de leur séjour, s'il souhaite renvoyer des résidents permanents qui ont commis des crimes graves, le mieux qu'il pourrait faire, ce serait d'investir dans les services d'immigration qui oeuvrent à cette ...[+++]

If the government wants to prevent crimes from taking place in the first place, if it wants to deport those who are here illegally and who should not have been here in the first place, not because they committed a crime but because they have over-stayed, and if it wants to deport permanent residents who have committed serious crimes, the best thing it could do would be to invest in immigration services that facilitate that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons répondre par une immigration légale plutôt que par une immigration illégale.

The response must involve legal migration, as an alternative to illegal immigration.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le problème de la lutte contre l’immigration illégale est le plus grand défi des temps modernes, même s’il convient de préciser que 99 % des immigrants ne sont pas des réfugiés, mais plutôt des immigrés économiques et que c’est en fin de compte à l’Union européenne et à chacun de ses États membres de décider du type et du nombre d’immigrés à accepter. C’est un problème relativement différent de l’asile, pour lequel ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the problem of how to contend against illegal immigration is the greatest challenge of modern time, although I have to make it clear that 99% of immigrants are not refugees, but rather economic migrants, and it is ultimately for the European Union and every one of its Member States to decide which migrants, and how many of them, are to be accepted; this is a quite separate matter from asylum, the necessary solutions to which are possible only on a Community basis.


1. prend note de l'initiative de la Commission, qui est conforme à l'accent mis par le Conseil européen de Tampere sur le développement d'une politique d'intégration et d'immigration plus énergique à l'égard des ressortissants des pays tiers dans l'Union européenne; souligne que, pour la première fois, trois questions vitales et étroitement liées sont étudiées de façon impartiale: la gestion des flux migratoires vers l'Union européenne dans le contexte du vieillissement de la population active, l'amélioration de l'intégration des migrants dans l'Union européenne et la nécessité de coopérer avec les pays d'origine; et estime que la lutte contre l'im ...[+++]

1. Notes this Commission initiative in line with the Tampere European Council's emphasis on developing a more effective migration and integration policy regarding third country nationals in the EU; this is the first time that even-handed consideration has been given to three vital and inter-related issues: managing migration to the EU in a context of ageing working age populations; improving the integration of migrants in the EU; and the need for co-operation with countries of origin; believes that the fight against illegal immigration and trafficking in people must not give rise to a repressive policy aimed at i ...[+++]


1. prend note de l'initiative de la Commission, qui est conforme à l'accent mis par le Conseil européen de Tampere sur le développement d'une politique d'intégration et d'immigration plus énergique à l'égard des ressortissants des pays tiers dans l'Union européenne; souligne que, pour la première fois, trois questions vitales et étroitement liées sont étudiées de façon impartiale: la gestion des flux migratoires vers l'Union européenne dans le contexte du vieillissement de la population active, l'amélioration de l'intégration des migrants dans l'Union européenne et la nécessité de coopérer avec les pays d'origine; et estime que la lutte contre l'im ...[+++]

1. Notes this Commission initiative in line with the Tampere European Council's emphasis on developing a more effective migration and integration policy regarding third country nationals in the EU; this is the first time that even-handed consideration has been given to three vital and inter-related issues: managing migration to the EU in a context of ageing working age populations; improving the integration of migrants in the EU; and the need for co-operation with countries of origin; believes that the fight against illegal immigration and trafficking in people must not give rise to a repressive policy aimed at i ...[+++]


Cela ne signifie pas que le problème vient des immigrants et des réfugiés authentiques que le Canada accepte; il s'agit plutôt d'une préoccupation légitime et de longue date selon laquelle le système est impuissant à nous protéger contre ceux qui abusent des failles de nos dispositions législatives en matière d'immigration et qui se servent de notre pays comme base pour mener des activités illégales, y compris des activités terror ...[+++]

That is not to suggest that the problem is with Canada's willingness to accept genuine refugees and immigrants, rather it is a legitimate and longstanding concern that the system itself fails to guard against those who abuse the loopholes in our immigration laws and use our country as a base for illegal activity, including terrorism.


Je crois que c'est plutôt imputable à d'autres considérations politiques intérieures, comme l'immigration illégale et la contrebande.

I believe that it is due to other domestic, political considerations such as illicit immigration and smuggling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immigration illégale plutôt ->

Date index: 2023-08-05
w