Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'immigration des deux pays deviendra inévitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes concernant les conditions exigées pour a délivrance de visas aux voyageurs non immigrants des deux pays

Exchange of Notes concerning Visa Requirements for Non-Immigrant Travellers of the two countries


Échange de Notes sur les conditions à remplir par les voyageurs non immigrants des deux pays pour l'obtention de visas

Exchange of Notes concerning Visa Requirements for Non-immigrant Travellers of the two countries


Échange de Notes relatif aux conditions à remplir par les voyageurs non immigrants des deux pays pour l'obtention de visas

Exchange of Notes concerning Visa Requirements for Non-Immigrant Travellers to the two countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la Croatie s’est engagée à signer le contrat de privatisation du chantier dans les deux semaines suivant la réception de la décision de la Commission, ce qui permettra d’achever le processus de privatisation d’ici au 1er juillet 2013, date à laquelle le pays deviendra membre de l’Union européenne, comme le prévoit son acte d’adhésion.

Moreover, Croatia committed to sign the privatisation contract for the yard within two weeks from the receipt of the Commission decision. This will allow the completion of the privatisation process by 1 July 2013, i.e. the date of accession of Croatia to the EU, as foreseen in the Act of Accession.


Nous avons deux raisons de nous intéresser à la question des immigrants provenant des pays membres de l'Alliance du Pacifique et de tous les autres pays: premièrement, nous voulons garantir l'intégrité et la sécurité de notre système d'immigration ainsi qu'assurer notre sécurité nationale.

Our interests on the immigration movement of peoples front with Pacific Alliance countries, as with all countries, are twofold: first, to ensure the integrity and security of our immigration system and our national security, but at the same time to facilitate movement of people who help increase our economic ties and economic benefits to Canada.


Les agents d'immigration des deux pays auront également des renseignements de meilleure qualité au sujet des voyageurs, ce qui leur permettra de mieux exécuter et appliquer leurs propres lois relatives à l'immigration.

Immigration officers in both countries will also have better information on travellers to enforce and administer their own immigration laws.


Pour ce faire, l’Union européenne doit mettre à disposition des deux pays les ressources nécessaires pour encadrer les services sociaux, tels que l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles, et doit maintenir cette aide humanitaire en faveur des deux pays après le 9 juillet, date à laquelle le Sud-Soudan deviendra officiellement indépendant.

To that end, the EU must make the necessary resources available to both countries to support social services such as education, health, agriculture, food security and institutional capacity building, and it should maintain this humanitarian aid for both countries after 9 July, the date on which South Sudan will officially gain its independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on veut que la frontière canado-américaine demeure aussi ouverte et transparente qu'elle l'est à l'heure actuelle, le régime de visas, d'asile et d'immigration des deux pays deviendra inévitablement plus semblable et non plus différent.

If the U.S.-Canadian border is to remain as open and transparent as it is today, the visa, asylum and immigration regimes of both countries will inevitably become more similar, not more different.


Après tout, la politique de régularisation massive mise en œuvre par le gouvernement socialiste espagnol est responsable des événements tragiques survenant dans les enclaves espagnoles du Maroc, et il faut dire en toute honnêteté que les politiques d’immigration des deux pays sont des échecs.

After all, with its mass regularisation policy, the Socialist Government in Spain is responsible for the dreadful events around the Spanish enclaves in Morocco and it has to be said, in all honesty, that both countries’ immigration policies have failed.


5. souligne que l'Union doit intégrer de manière efficace la gestion conjointe des flux migratoires dans ses relations avec les pays tiers, et que les accords de partenariat et de coopération devraient refléter l'engagement pris par les deux parties d'assumer leurs responsabilités en matière de contrôle aux frontières et de gestion des flux, en prenant en considération les besoins des pays d'origine et de transit des flux migratoires, ainsi que le respect des d ...[+++]

5. Underlines that the Union must effectively integrate the joint management of migration flows in its relations with third countries, and that partnership agreements must reflect both parties’ commitment to shoulder their responsibilities in the field of border controls and flow management, taking account of the needs of the countries of origin of migration flows and of transit countries, as well as respect for immigrants’ rights in transit and host countries;


Peut-on affirmer cela aujourd'hui? Est-ce qu'on est confiants que les représentants du Canada à l'extérieur du pays font une bonne job, font leur travail de dire aux immigrants que notre pays est un pays où il y a deux langues officielles?

Are we confident that Canada's representatives outside the country are doing a good job, doing their work in telling immigrants that our country is a country where there are two official languages?


Je divise donc le rapport en deux parties : une première que j'appuie sans réserves, dans laquelle le rapporteur exprime avec courage une grande demande de légalité, tout en anticipant l'exigence, présente dans tous les États européens, d'affronter une fois pour toutes le problème de l'immigration dans son ensemble, en étant conscients que les pays de l'Union ne peuvent désormais plus déployer des politiques di ...[+++]

I will therefore divide the report into two parts: a first part, which I totally endorse, in which the rapporteur extremely courageously raises a major question of legality, managing to pre-empt to some extent in this report the need, which is present in all the European States, to tackle the issue of migration as a whole once and for all, in the knowledge now that the countries of the Union cannot have differing individual policies in such a problematic, sensitive field, and defining the rights and responsibilities of both the immigr ...[+++]


Il faudrait reconnaître également que les flux d'immigrés vers les pays de l'Union restent à peu près constants depuis deux décennies.

We must also recognise that the waves of immigrants towards the countries of the European Union have been more or less constant for a couple of decades.




Anderen hebben gezocht naar : d'immigration des deux pays deviendra inévitablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immigration des deux pays deviendra inévitablement ->

Date index: 2022-09-27
w