Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Donner des conseils en matière d'immigration
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigration irrégulière
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier

Vertaling van "d'immigrants qui devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La députée est-elle en train de dire que les ressortissants étrangers reconnus coupables d'une infraction grave, aux termes de la Loi sur l'immigration, ne devraient pas être expulsés du Canada?

Is the member suggesting that foreign nationals who have been convicted of a serious criminal offence, as defined by the immigration act, should not be deported from Canada?


Le Canada dispose d'un processus de consultation publique en ce qui a trait au nombre d'immigrants qui devraient être acceptés au pays chaque année ainsi qu'aux catégories d'immigrants qui devraient être acceptées et aux proportions connexes.

Canada has a public consultation process on how many immigrants should be accepted into the country per year and what classes of immigrants will be accepted and in what quantity.


Les officiers de liaison «Immigration» ne devraient pas être considérés uniquement comme des «facilitateurs de déportations» - je ne voudrais pas qu’ils soient considérés comme tels -, ils devraient surveiller de près la situation des droits de l’homme dans les pays hôtes, et en particulier la protection offerte aux demandeurs d’asile et aux rapatriés.

The immigration liaison officers should not only be seen as ‘facilitators of deportations’ – which I would actually not like them to be seen as – they should closely monitor the human rights situation in the host countries and especially the protection offered to asylum seekers and returnees.


L. considérant que, bien que la nouvelle génération de médicaments contre le cancer soit actuellement extrêmement chère et que les médicaments plus communs contre le cancer qui nécessitent un traitement régulier le sont parfois davantage encore, les populations menacées par la pauvreté (en particulier les femmes et les immigrés clandestins) devraient avoir un accès intégral et bon marché à ces traitements,

L. whereas, although the new generation of anti-cancer medication and sometimes even the more common anti-cancer therapies requiring regular treatment are currently extremely expensive, populations at risk of poverty (in particular women and illegal immigrants) should get full and affordable access to these facilities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les immigrants illégaux devraient être expulsés, et non régularisés, car chacune des ces régularisations attire une multitude de nouveaux immigrants.

Illegal immigrants should be deported, not regularised, for indeed, every regularised illegal immigrant attracts a multitude of new immigrants.


Bien que cette directive suscite certaines réserves de ma part, – des réserves concernant, par exemple, la durée de rétention des immigrants, la détention d’enfants sans tuteurs et l’interdiction de réadmission dans l’Union européenne – je souhaite demander si les immigrants illégaux devraient continuer à attendre une politique d’immigration harmonisée, notamment des normes minimales en la matière.

Although the directive gives rise to reservations on my part – our reservations regarding, for example, the detention period for immigrants, the holding of children without guardians and the ban on re-entry to the European Union – I want to ask whether illegal immigrants should continue to await a harmonised immigration policy, including minimum standards.


Pourquoi le député appuie-t-il une telle mesure au lieu de permettre un examen complet des changements au régime d'immigration, qui devraient faire l'objet d'une examen par le Comité de l'immigration?

I would ask the member, why is he supporting such a measure and not allowing a proper examination of changes to our immigration system which should go to the immigration committee?


13. souligne qu'il devrait jouer un rôle politique, notamment en indiquant à la Commission quelles sont les mesures relatives à l'immigration qui devraient faire l'objet de règles communes en tant qu'étapes-clés pour la mise en place d'une politique commune efficace de l'immigration;

13. Emphasises that it should have a political role, inter alia by indicating to the Commission those measures relating to migration that should be regulated by common rules, as key stages in creating an effective common policy or migration;


Ce genre de commentaire m'a beaucoup alarmée, en particulier de la part d'avocats de l'immigration, qui devraient pourtant savoir ce qu'il est nécessaire de faire (1115) Il me semble que les députés devraient appuyer et promouvoir la réunification des familles.

I was very alarmed to read those kinds of comments, particularly from immigration lawyers who should be familiar with what we need to do (1115) It seems to me that as members of Parliament we should be supporting and advocating for family reunification.


Nous devrions nous préoccuper non seulement des immigrants, qui devraient s'établir au Canada, mais également de la réussite continue de notre programme d'admission à l'immigration.

We need to have an anxiety, not only for the immigrants, which we should have, but also for the continuing success of our admissions program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immigrants qui devraient ->

Date index: 2021-12-24
w