Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau immatriculé
Bureau d'enregistrement
Bureau des immatriculations
Bâtiment immatriculé
Enregistrement
Enregistrement d'un immeuble
Greffe
Immatriculation
Immatriculation d'un aéronef
Immatriculation d'un immeuble
Immatriculation de société
Immatriculation de véhicule
Immatriculation des aéronefs
Marque d'immatriculation
Navire immatriculé
Numéro d'immatriculation
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Registre
Registre du commerce

Traduction de «d'immatriculation et établit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navire immatriculé [ bateau immatriculé | bâtiment immatriculé ]

registered ship [ registered vessel ]


immatriculation d'un aéronef [ immatriculation | immatriculation des aéronefs ]

registration of aircraft [ REG | registration | aircraft registration ]


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

vehicle registration [ number plate | registration plate ]


bureau d'enregistrement | bureau des immatriculations | enregistrement | greffe | immatriculation | registre

registry


bâtiment immatriculé | navire immatriculé

registered ship | registered vessel


immatriculation | numéro d'immatriculation

licence number




Règlement sur le marquage et immatriculation des aéronefs [ Règlement concernant le marquage et l'immatriculation des aéronefs ]

Aircraft Marking and Registration Regulations [ Regulations Respecting the Marking and Registration of Aircraft ]


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registration of a company [ business register | company register ]


immatriculation d'un immeuble | enregistrement d'un immeuble

entry for a parcel of land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement établit les prescriptions administratives et techniques pour la réception UE par type de tous les véhicules neufs des catégories visées à l'article 2 en ce qui concerne leur niveau sonore ainsi que des systèmes de silencieux de remplacement et des composants de tels systèmes réceptionnés par type en tant qu'entités techniques conçus et fabriqués pour des véhicules de catégories M1 et N1, en vue d'en faciliter l'immatriculation, la vente et la mise en service au sein de l'Union.

This Regulation establishes the administrative and technical requirements for the EU type-approval of all new vehicles of the categories referred to in Article 2 with regard to their sound level, and of replacement silencing systems and components thereof type-approved as separate technical units designed and constructed for vehicles of categories M1 and N1 with a view to facilitating their registration, sale and entry into service within the Union.


La proposition établit également de nouvelles exigences en ce qui concerne les fichiers informatiques d'immatriculation des véhicules et le suivi des résultats des contrôles techniques, de la ré-immatriculation et de la destruction des véhicules.

The proposal also lays down new requirements on electronic registration databases and the follow up of roadworthiness test results, re-registration and destruction of vehicles.


La directive 93/94/CEE est une des directives particulières du système de réception CE prévu par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5) et elle établit les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux ou trois roues en ce qui concerne l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation ...[+++]

Directive 93/94/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles (5) and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two or three-wheel vehicles as regards the space for mounting the rear registration plate.


La présente directive établit des prescriptions techniques applicables à l’emplacement de la plaque d’immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues.

This Directive lays down technical prescriptions applying to the space for the rear registration plate on two or three-wheel motor vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive proposée définit des règles pour le calcul des taxes applicables aux voitures particulières sur la base de leurs émissions de dioxyde de carbone, prévoit la suppression des taxes d'immatriculation et établit un système de remboursement des taxes annuelles de circulation.

The Directive lays down rules for the calculation of taxes on passenger cars on the basis of their carbon dioxide emissions, provides for the elimination of registration taxes and establishes a refund system for annual circulation taxes.


Le protocole ferroviaire établit un registre des garanties internationales portant sur le matériel roulant ferroviaire et complète le système de numéro d'immatriculation européen de véhicule adopté au titre de la directive sur l'interopérabilité ferroviaire.

The Rail Protocol creates a register of international interests in railway rolling stock and is complementary to the European Vehicle Identification Numbering system adopted under the Railway Interoperability Directive.


La présente directive établit les dispositions administratives et les exigences techniques à caractère général applicables à la réception de tous les véhicules neufs relevant de son champ d'application ainsi que des systèmes, composants et entités techniques destinés à ces véhicules, de manière à faciliter leur immatriculation, leur vente et leur mise en circulation dans la Communauté.

This Directive lays down the administrative provisions and general technical requirements for approval of all new vehicles within its scope and of the systems, components and separate technical units intended for those vehicles, with a view to facilitating their registration, sale and entry into service within the Community.


1. Si un État membre établit que de nouveaux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques compromettent gravement la sécurité routière ou nuisent fortement à l'environnement, ou à la santé publique dans le contexte de la prévention des déchets produits par les véhicules, bien qu'ils respectent les exigences applicables ou soient marqués d'une façon adéquate, cet État membre peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules o ...[+++]

1. 1 . If a Member State finds that new vehicles, systems, components or separate technical units, albeit in compliance with the applicable requirements or properly marked, present a serious risk to road safety, or seriously harm the environment or, in the context of the prevention of waste from vehicles, seriously harm public health, that Member State may, for a maximum period of six months, refuse to register such vehicles or to permit the sale or entry into service in its territory of such vehicles, components or separate technical units.


Sans préjudice de l'article 1er, paragraphe 2, si un État membre, dans un port duquel un navire fait volontairement escale dans le cours normal de ses opérations commerciales ou pour des raisons liées à son exploitation, reçoit une plainte qu'il ne juge pas manifestement non fondée ou détient une preuve que le navire n'est pas conforme aux normes visées par la directive 1999/63/CE dans le secteur maritime, il prépare un rapport qu'il adresse au gouvernement du pays sur le registre duquel le navire est immatriculé et, lorsqu'une inspection effectuée conformément à l'article 4 établit ...[+++]

Without prejudice to Article 1 (2), if a Member State in whose port a ship calls voluntarily in the normal course of its business or for operational reasons receives a complaint which it does not consider manifestly unfounded or obtains evidence that the ship does not conform to the standards referred to in Directive 1999/63/EC, it shall prepare a report addressed to the government of the country in which the ship is registered and, when an inspection carried out pursuant to Article 4 provides relevant evidence, the Member State shall take the measures necessary to ensure that any conditions on board which are clearly hazardous to the sa ...[+++]


3. Si un État membre établit que des véhicules, des composants ou des entités techniques d'un type particulier compromettent gravement la sécurité routière, bien qu'ils soient accompagnés d'un certificat de conformité en cours de validité ou soient marqués d'une façon adéquate, il peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou interdire la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicu ...[+++]

3. If a Member State finds that vehicles, components or separate technical units of a particular type are a serious risk to road safety although they are accompanied by a valid certificate of conformity or are properly marked, then that State may, for a maximum period of six months, refuse to register such vehicles or may prohibit the sale or entry into service in its territory of such vehicles, components or separate technical units.


w