Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "d'imaginer comment nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons réfléchir à ces questions en prévision d'une autre crise et imaginer comment nous pouvons mieux mobiliser les gens qui sont à la retraite et qui ont de l'expertise utile.

Those are the questions that people need to be thinking about and anticipating for another event, as well as how we can better engage people that are retired and have some expertise.


Vous pouvez imaginer comment nous, qui devons élaborer les politiques, essayons de nous attaquer au problème.

You can imagine how we, as public policymakers, are trying to grapple with that.


Après tout, nous pouvons imaginer comment le gouvernement chinois voudra s’occuper efficacement de ceux qui «dérangent la paix» au Tibet.

After all, we can imagine how effectively the Chinese Government will want to deal with those who ‘disturb the peace’ in Tibet.


Madame la Présidente, nous sommes d'avis que le Sénat fonctionne si mal qu'il est difficile d'imaginer comment une réforme permettrait d'assurer le même type de représentation qu'un système de représentation proportionnelle.

Madam Speaker, our position is the Senate is so fundamentally broken that it is difficult to see how reform would accomplish the kinds of representation that elected proportional representation would do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avons-nous jamais imaginé comment nous aimerions être traités le cas échéant?

Have we ever imagined how we would like to be treated then?


Il nous faut une approche valable et équilibrée, pour laquelle le Parlement européen joue un rôle extrêmement important, et j'ai du mal à imaginer comment nous pouvons fonctionner dans cette étroite collaboration avec le Parlement.

We need a valid and balanced approach, which is where the European Parliament plays an extremely significant role, and I can hardly imagine how we could operate without this close cooperation with the Parliament.


Le problème intellectuel que nous avons vis-à-vis de ce débat est le fait que pour ma part, par exemple, je trouve difficile d’imaginer comment nous sommes censés élaborer un cadre juridique pour quelque chose qui n’est pas prescrit par la loi.

The intellectual problem we have with the debate we are having is that I, for one, find it difficult to imagine how we are supposed to fashion a legal framework for something that is not prescribed by law.


Ainsi, nous ne voulons pas répondre positivement à cette demande avant que le processus de réforme des institutions ne soit entamée. Il est en effet difficile d'imaginer comment de nouveaux postes pourraient résoudre le problème de gestion si, à la Commission comme au Conseil, ce sont encore des procédures complexes d'un autre âge qui sont utilisées pour mettre en œuvre de nombreux programmes.

It is difficult to see how more posts will solve the problem of management if there are still antiquated and complex procedures both in the Commission and Council for dealing with the many programmes.


Je ne peux pas imaginer comment, avec notre Charte des droits, nous pourrions trouver des motifs pour ne pas libérer un Charles Ng et le laisser se balader librement dans nos rues.

I cannot imagine how, under our Charter of Rights, we could find any grounds for not discharging a Charles Ng to freely walk the streets of Canada.


Et maintenant, bien sûr, nous sommes confrontés en Ontario à la question de la double cohorte et je ne peux tout simplement pas imaginer comment nous relèverons ce défi.

Now, of course, in Ontario we are facing the double cohort situation and I simply cannot imagine how that will be handled in the trenches.




Anderen hebben gezocht naar : d'imaginer comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imaginer comment nous ->

Date index: 2022-10-09
w