Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'imaginer comment elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Comment les politiques et les pratiques relatives aux ressources humaines de la santé entravent-elles le changement? un plan d'avenir

How Do Health Human Resources Policies and Practices Inhibit Change? a Plan for the Future


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les documents, le personnel avait indiqué qu'elle était impossible à maîtriser; pourtant, les vidéos montrent tout à fait le contraire. Alors, on peut difficilement imaginer comment.Elle aurait très bien pu être désignée plaignante quérulente si elle en avait eu l'occasion ou si ses griefs avaient été pris au sérieux.

When it was documented that she was out of control, and then you view videotapes that showed just the opposite, it's hard to imagine how.She might very well have been deemed a vexatious griever had she had the opportunity, or had her grievances been taken seriously.


Comment l'UE peut-elle imaginer contribuer à la reconstruction alors que le conflit est en cours?

How can the EU imagine contributing to reconstruction when the conflict is ongoing?


Par contre, ce qui l’est, c’est d’imaginer comment elle pourrait devenir un «projet pilote» de la coopération UE-Russie.

But, it is difficult to see how it could become a ‘pilot project’ of EU-Russia cooperation.


C’est pourquoi l’Italie, pays qui a toujours cru profondément en l’Europe, réalise qu’elle a un devoir supplémentaire: elle doit imaginer - ou commencer à imaginer - comment permettre à des pays qui souhaitent le faire, de progresser encore sur l’approfondissement de l’unité européenne.

That is why Italy, a country that has always believed deeply in Europe, realises that it now has a further duty: it must imagine – or start imagining – how to enable countries that are willing to do so to make real progress in furthering European unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d’imaginer comment des négociations commerciales sérieuses pourraient être menées sans elles.

It is difficult to see how one can conduct meaningful trade negotiations without them.


On ouvrirait alors une crise dont l'Europe n'a nul besoin dans les circonstances actuelles et dont on imagine difficilement comment elle pourrait sortir.

We would, therefore, be unleashing a crisis that Europe really does not need in the current climate, and this is a crisis to which it is hard to imagine a solution.


J'espère donc que, dans le cadre de l'initiative que la Commission doit prendre, celle-ci pourra expliquer, notamment sur la base de ces deux exemples - les femmes et les TIC - comment elle imagine un renforcement de ces compétences.

I would therefore hope that, in connection with the proposal to be produced by the Commission, the latter will be able to illustrate – for instance, with the help of the two examples I have quoted: women and ICT – how it is imagined that the development will take place.


La perte possible de trafic interne sur l'ancienne ligne du CP rendrait celle-ci moins viable, et il est difficile d'imaginer comment elle pourrait survivre.

The potential loss of domestic traffic on the former CP line would make it less viable. It is difficult to imagine how it could survive.


La perte possible de trafic interne sur l'ancienne ligne du CP rendrait celle-ci moins viable, et il est difficile d'imaginer comment elle pourrait survivre.

The potential loss of domestic traffic on the former CP line would make it less viable and it is difficult to imagine how it could survive.


M. Angus Kinnear: Il est très difficile d'imaginer comment elle pourra exploiter un transporteur à faibles coûts.

Mr. Angus Kinnear: Well, it's very difficult to see how these guys can operate a low-cost carrier.




D'autres ont cherché : d'imaginer comment elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imaginer comment elle ->

Date index: 2024-09-16
w