En ce qui concerne l'inscription aux bureaux de scrutin, le comité pourrait étudier la possibilité de demander simplement à l'électeur d'établir son identité et son adresse résidentielle au moyen d'une ou de deux pièces d'identité, toujours tirées d'une liste approuvée par le comité sur la recommandation du directeur général des élections, qui indiqueraient le nom et l'adresse résidentielle de l'électeur.
With respect to registration at the polls, people who are not on the list, the committee may wish to consider whether it would be sufficient to require that an elector establish both his or her identity and residence through one or two types of documents, from a list approved by the committee on the recommendation of the Chief Electoral Officer, that together would establish the elector's name and residential address.