Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conscience nationale
Culture nationale
Desserte par fibre de l'abonné
Démence dans paralysie agitante
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Filoutage
Fraude à l'identité
Hameçonnage
Identité culturelle
Identité nationale
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Parkinsonisme
Usurpation d'identité d'un tiers
Usurpation d’identité
Vol d'identité
à ce jour
état-nation

Vertaling van "d'identité jusqu'en " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]

identity theft [ identity fraud | phishing | spoofing ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


identité culturelle

cultural identity [ cultural values(UNBIS) ]


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

national identity [ national consciousness | national culture | nation state | nation-state | Nation state(STW) | National culture(STW) ]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passeport no 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Passport No: 6371551 (Bosnia and Herzegovina biometric passport issued in Travnik, issued on 9.4.2009, valid until 4.9.2014. National identification: (a) JMB 1005967953038 (Bosnia and Herzegovina personal identification number), (b) 04DFC71259 (Bosnia and Herzegovina identity card), (c) 04DFA8802 Bosnia and Herzegovina driving license issued by the Ministry of Interior of the Central Bosnia Canton, Travnik, Bosnia and Herzegovina).


Passeport no: 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Passport No: 6371551 (Bosnia and Herzegovina biometric passport issued in Travnik, issued on 9.4.2009, valid until 4.9.2014. National identification: (a) JMB 1005967953038 (Bosnia and Herzegovina personal identification number), (b) 04DFC71259 (Bosnia and Herzegovina identity card), (c) 04DFA8802 Bosnia and Herzegovina driving license issued by the Ministry of Interior of the Central Bosnia Canton, Travnik, Bosnia and Herzegovina).


En cas de mouvements ultérieurs à destination d’autres États membres, le présent certificat est valable pour une période de quatre mois au total, à compter de la date des contrôles documentaires et des contrôles d’identité, ou jusqu’à la date d’expiration de la validité de la vaccination antirabique, ou jusqu’à ce que les conditions relatives aux animaux âgés de moins de 16 semaines visées au point II. 3 cessent de s’appliquer, la première date atteinte étant retenue.

For the purpose of further movement into other Member States, this certificate is valid from the date of the documentary and identity checks for a total of 4 months or until the date of expiry of the validity of the anti-rabies vaccination or until the conditions relating to animals less than 16 weeks old referred to in point II. 3 cease to apply, whichever date is earlier.


No d'identification nationale: 2318229333 [carte d’identité allemande délivrée à Friedrichsthal, Allemagne, le 17.5.2006, valable jusqu’au 16.5.2011 (déclarée perdue)].

National identification No: 2318229333 (German Federal Identity Card issued in Friedrichsthal, Germany, on 17.5.2006, valid until 16.5.2011 (reported lost)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les camions et les cars qui vont passer à la caisse: arnaque n° 1, une taxe journalière de 8 euros; arnaque n° 2, une taxe annuelle pouvant aller jusqu’à 1 400 euros; arnaque n° 3, un système de péage basé sur la distance parcourue; arnaque n° 4, une majoration urbaine de 25% au titre de l’eurovignette; arnaque n° 5, 1 500 euros, selon les estimations, pour passer au tachygraphe numérique; arnaque n° 6, des licences avec photo d’identité pour chaque conducteur - en d’autres termes, une carte d’identité; et arnaque n° 7, ...[+++]

Lorries and coaches will pay: scam 1, a daily charge of EUR 8; plus scam 2, an annual charge of up to EUR 1 400; plus scam 3, tolls based on distance travelled; plus scam 4, an urban mark-up of 25% under the Euro-vignette; plus scam 5, an estimated EUR 1 500 to change to a digital tachograph; plus scam 6, driver-specific photo licences – in short, ID cards; and scam 7, EUR 3.5 billion paid by EU citizens because each vehicle will be tracked by Galileo, described as the biggest, whitest elephant ever to become weightless.


L'inévitable confrontation avec la diversité implique qu'il faut savoir adapter sa propre identité jusqu'au niveau nécessaire pour pouvoir se mesurer à armes égales avec les autres.

The inevitable confrontation with diversity requires the ability to adapt one’s own identity as far as is necessary in order to be able to compete on an equal footing with others.


(g) les procédures à suivre pour la certification par des contrôleurs indépendants et pour le scellement des chargements, que ceux-ci s'effectuent en sac, en conteneur ou en vrac, avant leur transport par route, par rail ou par voie d'eau jusqu'à la destination suivante, de façon à pouvoir préserver l'intégrité et l'identité de la cargaison à chaque point de passage jusque au point d'embarquement ou de destination finale;

(g) the arrangements to be made for certifying by independent surveyors, for sealing onward shipments by road, whether bagged, by container, by bulk in trucks, by rail wagon, or by barge, to the point of further loading, including the preservation of the integrity and identity of the shipment at each point of transfer before an ocean terminal or transfer point is reached;


Numéro national d'identification: 070275Q007873, carte d'identité française délivrée le 16.2.2007 (valide jusqu'au 15.2.2017).

National identification No: France national identity card 070275Q007873, issued on 16.2.2007 (valid until 15.2.2017).


Par conséquent, et pour résumer, la notion de document d'identité valable peut être interprétée de manière à ce que tous les documents d'identité acceptés jusqu'à présent par les États nordiques comme preuve d'identité puissent être présentés à l'avenir lors de l'enregistrement dans un hôtel.

Consequently and in summary, the concept of a valid identity document can be interpreted to mean that all identity documents that have been accepted to date by the Nordic States as proof of identity can, in future, be presented when booking into a hotel.


La conversion de l'Arménie et de la Géorgie au christianisme respectivement en 301 et 330 constitue un évènement majeur puisqu'elle conduira ces deux vieilles nations, pour le meilleur et pour le pire, à se distinguer de leurs voisins respectifs, à entrer en contact avec l'Europe (notamment au moment des Croisades) et à préserver leur identité jusqu'à nos jours.

The conversion of Armenia and Georgia to Christianity in AD 301 and 330 respectively, was a major event, since it led these two ancient nations, for better or worse, to draw apart from their respective neighbours, establish contact with Europe (particularly during the Crusades) and to preserve their identity right down to our time.


w