Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
À nous le podium 2010

Traduction de «d'ici 2010 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Nous nous référons ici au pacte de Mexico signé en 2010 ainsi qu'à la charte de l'adaptation signée à Durban en décembre 2011.

We refer to the Mexico City Pact of 2010 and the Adaptation Charter signed in Durban in December 2011.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.


La menace d'une perte de vitesse plane au-dessus de nous si l'investissement n'est pas massivement accru - c'est-à-dire multiplié par un facteur 3 au moins d'ici à 2010 - compte tenu des objectifs de Lisbonne.

We are faced with the danger of losing the momentum unless there is substantial increase in European-level investment, by at least a factor 3 by 2010, taking into account the Lisbon objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc décidé que d'ici 2010, nous identifierons ces secteurs à l'aide de critères objectifs et que d'ici juin 2011, nous évaluerons la situation pour savoir si nous avons un accord international ou même des accords sectoriels internationaux.

What we have decided is that, by 2010, we shall identify with objective criteria which are these sectors, and by June 2011 we shall assess the situation of whether we have an international agreement or even international sectoral agreements.


En outre, tout en plaidant pour la sécurité routière, son appel se reflète dans le rapport sous la forme de mesures et de médiations positives visant à soutenir l’objectif de réduire de moitié le nombre de morts de la route d’ici 2010, objectif que nous avons tous en commun.

Moreover, his calling as someone who preaches road safety is reflected in this report in the form of positive mediation and action to support the aim to actually halve road deaths by the year 2010, which is our common objective.


Ce qui est à mon sens faisable avec réalisme d’ici 2010, c’est inverser la tendance, ce qui signifie réduire les écarts de productivité, de croissance et d’emploi et créer en Europe le dynamisme qui nous permette d’atteindre notre objectif de devenir la région la plus forte économiquement au monde. Cela dit, étant donné qu’il ne sera guère possible de faire davantage qu’inverser sensiblement la tendance d’ici à 2010, nous devrions envisager les choses de manière plus réaliste.

What I do think of as realistically feasible by 2010 is reversing the trend, which means reducing the productivity, growth and employment gaps and creating in Europe the dynamism that will enable us to achieve our goal of being the economically strongest region of the world, but, as little more than a perceptible reversal of trends will be possible in time for 2010, we should take a more realistic view of things.


À Lisbonne, nous nous sommes engagés à devenir, d’ici 2010, le continent le plus compétitif au monde.

In Lisbon, we resolved to become, by 2010, the most competitive continent in the world.


Lisbonne a formulé des objectifs ambitieux : d’ici 2010, nous voulons devenir l’espace le plus compétitif du monde, réaliser le plein emploi et installer une société de participation sociale qui poursuive et renouvelle le modèle social européen.

Lisbon set out ambitious objectives: by 2010, we want to be the most competitive area, make full employment a reality, and establish a society of social partnership which will renew and reform the European social model.


Lors du Conseil européen de Barcelone qui se réunira les 15 et 16 mars 2002, nous ferons le point sur les progrès que nous aurons réalisés pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne, à savoir devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, accompagnée du plein emploi et d'un niveau plus élevé de cohésion sociale, et nous arrêterons des mesures concrètes concernant les actions prioritaires que nous devons entreprendre pour mettre en œuvre cette stratégie.

21. At the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 we will take stock of our progress towards the Lisbon strategic goal of becoming the most dynamic knowledge-based economy in the world, with full employment and increased levels of social cohesion, by 2010, and agree concrete steps on the priority actions we must take to deliver this strategy.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     à nous le podium     d'ici 2010 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici 2010 nous ->

Date index: 2023-02-12
w