Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici 2005 aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Défis et répercussions associés à l'attente des objectifs du CCCPA pour les exportations de produits agroalimentaires d'ici l'an 2005 - juin 1998

Challenges and implications arising from the achievement of CAMC's 2005 Agri-Food Export Target - June 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires déjà en cours ou à l ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Roberts Bank port expansion, including both the third berth and seco ...[+++]


Ce plan, qui doit être établi d’ici à la mi-2005, aura un impact direct sur la vie de tout un chacun.

This plan, which is due by mid-2005, will have a direct impact on people’s lives.


E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 will have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and in this context welcomes the summit's commitment to democracy, political stability, human rights, labour and environmental standards, for the first time ever,


Autrement dit, j'ai en main énormément de documents que j'ai reçus à mon bureau de député et qui semblent indiquer que tout va bien et qu'on n'aura aucune difficulté à déposer ce rapport d'ici au 31 mars 2005.

In other words, I hold in my hand a tremendous number of documents that arrived in my office, as a member of Parliament, that seem to indicate that everything is fine, that there would not be any difficulty to get this report out by March 31, 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes heureux de constater que le nouveau cycle de négociations sur le commerce multinational, qui doit se terminer d'ici 2005, aura une portée étendue et comprendra ces aspects.

We are pleased to see that the new round of multinational trade negotiations, set to be concluded by 2005, will be broad in scope and include these agenda items.


45. encourage la commission des budgets à ne procéder à aucun virement concernant la Cour des comptes tant que cette dernière n'aura pas mis fin à l'application de coefficients correcteurs aux rémunérations de ses membres et cessé tout versement d'indemnités kilométriques pour l'utilisation de voitures de service à des fins privées; suggère que, si cela n'est pas fait d'ici octobre 2004, la moitié des rémunérations des membres de la Cour des comptes pour 2005 soit inscrite en réserve jusqu'à ce que les conditions précitées soient rem ...[+++]

45. Encourages the Committee on Budgets not to proceed with any transfer to the Court of Auditors until it has discontinued the weightings system for salaries and discontinued all kilometrage allowances for personal use; suggests, if this has not been done by October 2004, that half of the salaries of the Members of the Court of Auditors for 2005 be put into the reserve until the above conditions have been fulfilled.


15. encourage la commission des budgets à ne procéder à aucun virement concernant la Cour de justice tant que cette dernière n'aura pas mis fin à l'application de coefficients correcteurs aux rémunérations de ses membres et cessé tout versement d'indemnités kilométriques pour l'utilisation de voitures de service à des fins privées; suggère que, si cela n'est pas fait d'ici octobre 2004, la moitié des rémunérations des membres de la Cour de justice pour 2005 soit inscrite en réserve jusqu'à ce que les conditions précitées soient rempl ...[+++]

Encourages the Committee on Budgets not to proceed with any transfer to the Court of Justice until the Court has discontinued the weightings system for salaries and discontinued all kilometrage allowances for personal use; suggests, if this has not been done by October 2004, that half of the salaries of the Members of the Court of Justice for 2005 be put into the reserve until the above conditions have been fulfilled.


Il est encore moins justifié de décider d'ores et déjà que cela sera le cas jusqu'à la fin de 2005, alors que l'on sait qu'il y aura une nouvelle révision des Traités d'ici là.

There is even less justification for deciding now that it must be so until the end of 2005, when we know that there will be another review of the Treaties in the meantime.


Quelles mesures le gouvernement va-t-il prendre, le cas échéant, pour rationaliser ce processus d'adjudication équitable et ouvert pour remplacer le Sea King d'ici la date cible de 2005 fixée par le gouvernement, qui semble impossible à respecter, ou y aura-t-il en fait un marché prescrit?

What steps will the government take, if any, to streamline this " fair and open competition to replace the Sea King" by the government's seemingly impossible target of 2005, or will there in fact be a directed contract?




Anderen hebben gezocht naar : d'ici 2005 aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici 2005 aura ->

Date index: 2022-01-20
w