note que la Commission a l'intention de présenter des propositions formelles, et invite le Conseil et le Parlement européen à les adopter, afin que la politique sur les substances chimiques soit en place d'ici 2004, garantissant de la sorte que, dans une génération, les substances chimiques ne seront produites et utilisées que dans des conditions qui n'auront pas d'impact significatif sur la santé et l'environnement;
notes the Commission's intention to present formal proposals, and invites the Council and the European Parliament to adopt them, so that the chemicals policy is in place by 2004, thereby ensuring that within a generation chemicals are only produced and used in ways which do not lead to a significant impact on health and the environment;