Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'hélicoptère blessant un occupant
BANANE
C'est nous qui soulignons
HP
Hélicoptère d'appui
Hélicoptère d'appui de moyen tonnage
Hélicoptère d'appui moyen
Hélicoptère d'attaque
Hélicoptère de combat
Hélicoptère de manœuvre et d'assaut
Hélicoptère de servitude
Hélicoptère de soutien de moyen tonnage
Hélicoptère de soutien moyen
Hélicoptère polyvalent
Hélicoptère utilitaire
Hélicoptère à usages multiples
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «d'hélicoptères qui nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Accident d'hélicoptère blessant un occupant

Helicopter accident injuring occupant


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


hélicoptère polyvalent [ HP | hélicoptère utilitaire | hélicoptère de manœuvre et d'assaut | hélicoptère de servitude | hélicoptère à usages multiples ]

utility helicopter [ UH | multi-purpose helicopter | all purpose helicopter | multimission helicopter | multirole helicopter ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


hélicoptère d'appui | hélicoptère d'attaque | hélicoptère de combat

attack helicopter


hélicoptère d'appui de moyen tonnage | hélicoptère de soutien de moyen tonnage | hélicoptère d'appui moyen | hélicoptère de soutien moyen

medium support helicopter | MSH | medium lift support helicopter | medium utility helicopter | medium lift utility helicopter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux termes de notre entente, nous nous attendons à ce que Sikorsky livre les hélicoptères de façon à ce que nous puissions avoir une capacité opérationnelle d'ici 2015, ce qui permettrait le début du retrait des hélicoptères Sea King.

Under the terms of our agreement, Sikorsky is to deliver the helicopters so that we can have an operational capacity by 2015, which would allow us to start retiring the Sea King helicopters.


Nous ne pouvons plus nous contenter, non plus, d’être le premier donateur mondial sans pouvoir garantir que l’aide que nous envoyons arrive aux destinataires avec des hélicoptères de M. Poutine et de M. Obama.

We can also no longer be content with being the primary global donor without being able to guarantee that the aid that we send arrives at its destination along with Mr Putin’s and Mr Obama’s helicopters.


Une meilleure coordination des moyens dont nous disposons, tant en termes de matériel qu’en termes d’une meilleure utilisation des logiciels dont sont équipés les hélicoptères, nous permettrait d’en faire un meilleur usage et d’en tirer plus que nous le faisons à l’heure actuelle.

Better coordination of what we have, both in terms of hardware and in terms of making better use of software for helicopters, would allow us to make better use of them and would, in fact, give us more than we have in day-to-day use.


Une meilleure coordination des moyens dont nous disposons, tant en termes de matériel qu’en termes d’une meilleure utilisation des logiciels dont sont équipés les hélicoptères, nous permettrait d’en faire un meilleur usage et d’en tirer plus que nous le faisons à l’heure actuelle.

Better coordination of what we have, both in terms of hardware and in terms of making better use of software for helicopters, would allow us to make better use of them and would, in fact, give us more than we have in day-to-day use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont poussé notre voiture dans le fossé, ils sont montés dans nos hélicoptères pour nous empêcher de les utiliser et ils ont menacé de nous tuer si nous quittions notre hôtel pour essayer de nous documenter sur la chasse au phoque.

They forced our car off the road, they climbed onto our helicopters so that we could not fly in them and they threatened to kill us if we left our hotel in order to try to document the seal hunting.


Seuls deux hélicoptères effectuent la navette, ils sont souvent victimes des mauvaises conditions climatiques et nous n’avons pas le luxe de disposer d’hélicoptères de réserve en cas de problème mécanique.

They only operate two helicopters on a shuttle service, are often victim to bad weather, and do not have the luxury of 'standby' helicopters in case of mechanical failure.


Cette décision politique prise il y a bientôt 10 ans est vraiment regrettable, car nos forces de l'air auraient pu piloter aujourd'hui les hélicoptères les plus modernes et apporter leur concours à nos alliés dans cette guerre contre le terrorisme. Mais nous voilà, aujourd'hui, à débattre encore de la question des hélicoptères, à nous demander pourquoi on a acheté deux jets Challenger équipés de robinets en or et de toilettes de luxe, mais pas de nouveaux hélicoptères.

It is a shame, that political decision on that day darn near 10 years ago, because our forces today could have had the most modern helicopters and a force that could have offered assistance to our allies in this war against terrorism, but here we are today still debating the issue of helicopters, still wondering why we have two new Challenger jets with gold faucets and the fancy toilets and no new helicopters.


Nous sommes très heureux d'être ici aujourd'hui et nous vous remercions de nous donner l'occasion de faire le point sur ce projet qui a pour but de remplacer les hélicoptères Sea King par un nouvel hélicoptère maritime qui nous transportera dans le XXIe siècle.

We are pleased to be here and we thank you for the opportunity to provide an update on the progress of the project to replace the current Sea King helicopters with a new maritime helicopter to take us into the 21st century.


Je croyais que, cet après-midi, nous aurions devant nous des témoins qui seraient en mesure de nous aider à comprendre ce qui a conduit à l'annulation du contrat d'acquisition des EH-101 en 1993, contrat qui a coûté des centaines de millions de dollars et qui a retardé l'acquisition d'hélicoptères de recherche et de sauvetage et d'hélicoptères embarqués, chose qui a touché la région pour laquelle j'ai le plus grand respect, soit les Maritimes.

My understanding was that this afternoon we would have witnesses before us who would be able to help us understand what led up to the cancellation of the EH-101 contract in 1993, the subsequent hundreds of millions of dollars that were spent, and the delays in acquiring both search and rescue helicopters and shipborne helicopters, something which affected the region that I happen to think very highly of — that is, the Maritime region of Canada.


Comme nous savons que le deuxième moteur du Labrador était arrêté lorsque l'appareil s'est écrasé le 2 octobre dernier, ce qui révèle un problème de moteur qui a provoqué une réaction en chaîne menant à l'écrasement de l'hélicoptère, comme nous savons que le Labrador 305 est muni d'un vieux moteur T-58 qui n'est pas fiable et qui est à l'origine de nombreux problèmes, et comme nous savons aussi que quatre autres hélicoptères Labrador munis de moteurs T ...[+++]

Since we know that the number 2 engine was shut down on the Labrador that crashed on October 2, denoting an engine problem that probably led to a chain reaction of events that caused the crash; and since we know that Labrador 305 was engined with an old, unreliable and problem-plagued T-58 engine; and since we also know that there are four other T-58 Labradors still operational in the fleet, pending the upgrades, that very likely suffer from the same problem, will the government not ground at least those Labradors as a responsible precaution and as sound risk-management, pending their full upgrade to T-58 100s?


w