Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence sur les ressources et notre avenir
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir
Notre avenir à tous
Notre planète notre avenir
Ressources et notre avenir

Traduction de «d'hypothéquer notre avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]

Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]


La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Youth and Europe - Our future








Notre santé, notre avenir : un milieu de travail de qualité pour les infirmières canadiennes

Our Health, Our Future: Creating Quality Workplaces for Canadian Nurses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce problème hypothèque notre avenir, mais surtout l'avenir des prochaines générations.

It is a problem which mortgages the future, especially the future of younger generations.


Quand ce gouvernement admettra-t-il que sa vision à court terme hypothèque notre avenir?

When will this government admit that its short-term vision is compromising our future?


Il s'agit d'une motion qui demande au gouvernement d'agir au sujet de l'économie, d'établir un plan et de créer des vrais emplois pour les Canadiens et Canadiennes et leurs familles, de combler le déficit d'infrastructures de plus de 100 milliards de dollars au Canada qui hypothèque notre avenir et celui des générations futures et de protéger la retraite de nos concitoyens et concitoyennes.

We are debating a motion calling on the government to take action on the economy, to establish a plan to create real jobs for Canadians and their families, to address Canada's infrastructure deficit of over $100 billion, which is mortgaging our future and that of future generations, and to protect people's retirement pensions.


Cette attitude indifférente des conservateurs hypothèque notre avenir à tous.

The indifference of the Conservatives is a threat to all our futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures rendues nécessaires par nos problèmes d’aujourd’hui ne doivent pas hypothéquer notre avenir.

The measures that have become necessary as a result of our current problems must not jeopardise our future.


Or, je vois aussi de la timidité dans vos propositions et trop de concessions à ceux qui hypothèquent sans vergogne notre présent et notre avenir sociaux et environnementaux, présents et futurs.

However, I also see timidity in your proposals and too many concessions to those who shamelessly mortgage our social and environmental present and future.


Comment le ministre explique-t-il que nous sommes au 19rang sur 26 pour ce qui est de la pauvreté infantile et des façons de composer avec les situations économiques et sociales difficiles qui risquent d'hypothéquer notre avenir?

How does the minister explain that we are 19th out of 26 when it comes to child poverty and dealing with difficult economic and social situations facing the future of this land?


Je me félicite de la détermination à résoudre le problème chypriote et j'ajouterai - car nous avons toujours dit que nous ne permettrions pas à des tierces parties d'hypothéquer notre avenir - que cette détermination nous oblige en fin de compte à parvenir à un accord dans ce débat engagé il y a bien longtemps.

I welcome the determination to resolve the Cyprus issue and would point out that, because we have always said that we would not allow third parties to veto our future, this is forcing us finally to reach a settlement in this long-running debate.


Je suis d’accord avec tous ceux qui disent que des questions et des problèmes se posent au-delà des sujets de négociation, qu’il faut les résoudre avant de prendre les décisions, parce que nous ne voulons justement pas que le passé hypothèque notre avenir européen commun.

I agree with all those who say that, beyond the subjects of the negotiations themselves, there are issues and problems that should be resolved before we come to any decisions, as we do not want to have to drag burdens from the past behind us on our way into our common European future.


Je suis d’accord avec tous ceux qui disent que des questions et des problèmes se posent au-delà des sujets de négociation, qu’il faut les résoudre avant de prendre les décisions, parce que nous ne voulons justement pas que le passé hypothèque notre avenir européen commun.

I agree with all those who say that, beyond the subjects of the negotiations themselves, there are issues and problems that should be resolved before we come to any decisions, as we do not want to have to drag burdens from the past behind us on our way into our common European future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hypothéquer notre avenir ->

Date index: 2025-04-30
w