Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAD
AAM
Association des anciens députés au Parlement européen
Association des anciens membres
Chevron d'honneur des anciens militants
Sonnerie en honneur des anciens combattants
Sénat d'honneur européen

Vertaling van "d'honneur européen l'ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sonnerie en honneur des anciens combattants

Call of the Veterans


chevron d'honneur des anciens militants

old campaigners' chevron [ honour chevron for old campaigners ]




Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]

Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]


Les anciens combattants autochtones : une histoire d'honneur et d'héroïsme

Aboriginal veterans: stories of honour and heroism


Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]

Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une cérémonie d'hommage européen en l'honneur de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl se tiendra au Parlement européen de Strasbourg le samedi 1er juillet.

A European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl will take place in the European Parliament in Strasbourg from 11.00 a.m. on Saturday 1 July.


J’ai au fond de ma mémoire et de mon cœur cette nuit du 3 octobre, où nous avons eu l’honneur et la joie – Enrique Báron, Président du Parlement européen, et moi - d’être invités à cette soirée mémorable tenue dans l’ancien Reichstag.

What I retain in my memory and in my heart is that night of 3 October, when the President of the European Parliament, Mr Barón Crespo, and I had the pleasure and honour of being invited to that memorable evening gathering in the former Reichstag.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission.– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, une fois encore, en tant qu’ancien député européen, je voudrais remercier la commission des transports et du tourisme et son président pour le fructueux travail effectué lorsque j’étais député, ainsi que pour leur coopération depuis que j’ai eu l’honneur d’être nommé, avec l’appui du Parlement, commissaire européen en charge du transport.

Antonio Tajani, Vice-President of the Commission. – (IT) Mr President, honourable Members, once again, as a former Member of this House, I would like to thank the Committee on Transport and Tourism and its chairman for their productive work when I was an MEP and for the cooperation they have shown me since I had the honour to be appointed, and endorsed by Parliament, as European Commissioner for Transport.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, une fois encore, en tant qu’ancien député européen, je voudrais remercier la commission des transports et du tourisme et son président pour le fructueux travail effectué lorsque j’étais député, ainsi que pour leur coopération depuis que j’ai eu l’honneur d’être nommé, avec l’appui du Parlement, commissaire européen en charge du transport.

(IT) Mr President, honourable Members, once again, as a former Member of this House, I would like to thank the Committee on Transport and Tourism and its chairman for their productive work when I was an MEP and for the cooperation they have shown me since I had the honour to be appointed, and endorsed by Parliament, as European Commissioner for Transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à Son Honneur le Président d'établir, avec sa sagesse habituelle, d'une part, si le sénateur Watt exerçait aujourd'hui son droit autochtone ancien, à titre de membre du Sénat, de s'exprimer dans sa langue maternelle, une langue vivante — non une langue morte comme le grec ou le latin et non une langue seconde comme l'anglais ou le français, mais la langue dans laquelle il peut le mieux servir la cause de son peuple et qui était parlée au Canada longtemps avant l'arrivée des premiers ...[+++]

I am asking His Honour to study, with his usual wisdom, whether Senator Watt today was exercising his ancient and Aboriginal right as a member of the Senate to speak his living language — not a dead language like Greek or Latin and not an acquired language like English or French, but the language with which he can best serve the cause of his people and which has been spoken in Canada well before the arrival of the first Europeans — and whether the Senate must oblige and provide interpretation of Inuktitut in Canada's two official lang ...[+++]


À Budapest, le citoyen d'honneur européen, l'ancien chancelier fédéral allemand Helmut Kohl, s'est engagé avec passion, il y a quelques jours, en faveur de l'entrée des États d'Europe centrale dans l'Union européenne.

A few days ago in Budapest, the freeman of Europe, the former German Chancellor Helmut Kohl, spoke passionately in favour of the central European States becoming Members of the European Union.


Le Conseil européen a exprimé sa gratitude à Helmut Kohl, ancien chancelier de la République fédérale d'Allemagne, pour sa contribution remarquable au développement de l'Union européenne et a décidé de lui conférer le titre de "Citoyen d'honneur de l'Europe".

The European Council expressed its gratitude to the former Federal Chancellor of Germany, Helmut Kohl, for his outstanding contribution to the development of the European Union and decided to award him the title "Honorary Citizen of Europe".


. Résolution du Conseil européen conférant le titre de Citoyen d'honneur de l'Europe à Helmut Kohl, ancien chancelier fédéral, membre du Bundestag

· Resolution of the European Council awarding the title of Honorary Citizen of Europe to the former Federal Chancellor Dr Helmut Kohl, Member of the German Bundestag.


Les mêmes honneurs avaient été accordés pour la dernière fois en 1994 au président de la Bulgarie, M. Zheliou Zhelev, à l'ancienne présidente du Parlement européen, Mme Simone Veil, et à l'ancien premier ministre d'Islande, M. Steingrimur Hermannsson.

The last such honours were conferred in 1994 on Zheliou Zhelev, the President of Bulgaria, Simone Veil, the former President of the European Parliament, and Steingrimur Hermannsson, the former Prime Minister of Iceland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'honneur européen l'ancien ->

Date index: 2023-05-16
w