De nombreux médecins nous disent qu'ils sont terriblement inquiets parce qu'ils ont l'impression que la confidentialité patient-médecin, consacrée dans le serment d'Hippocrate, n'existe plus du fait que les renseignements passent maintenant par trop de mains aux fins de paiement et de vérification, pour des études gouvernementales et ainsi de suite.
Many doctors tell us that they are terribly concerned because they feel that the historic, Hippocratic oath-bound principles of patient-doctor confidentiality are no longer alive because the information is now used by too many hands for payment purposes, verification purposes, government studies and so on.