Enfin, pour ce qui est de la partie f)(iv) de la question, les organismes utilisent les lignes directrices suivantes pour e
stimer les coûts de production des réponses du gouvernement
: le nombre total d’heures consacrées par des fonctionnaires — il s’agit normalement d’experts en la matière — pour effectuer des recherches, dresser l’ébauche, examiner et approuver la réponse et l’attestation de conformité connexe, mis à part les activités de coordination du personnel des Affaires parlementaires et l’examen par les cabinets des ministres
...[+++]; et le coût de la traduction de la réponse à déposer devant la Chambre des communes.
With regard to (f)(iv), organizations use the following guideline to estimate the costs of producing government responses: the total number of hours spent by officials, generally subject-matter experts, who researched, drafted, reviewed and approved a response and the related Statement of Completeness, not including coordination activities by departmental Parliamentary Affairs staff or review by ministers’ offices; and the cost of translating the response into the second official language for tabling in the House of Commons.