Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Acte final d'Helsinki
Ancrer des navires au port
Arme personnelle
Autorisation de port d'arme
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Démarcheur à domicile
Détention d'arme
Ensemble Helsinki
FIH
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
OSCE
Paquet Helsinki
Port
Port d'arme
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Poseuse de portes
Protocole d'Helsinki
Quand la porte s'ouvre
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «d'helsinki ont porté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération internationale d'Helsinki pour les droits de l'homme | Fédération internationale Helsinki pour les droits de l'homme | FIH [Abbr.]

International Helsinki Federation for Human Rights | IHF [Abbr.]




Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2

Helsinki Protocol | Protocol on the Reduction of Sulphur Emissions | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

door-to-door seller | home seller | door to door seller | travelling salesperson


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

door fitter | door refurbishment team worker | door installer | replacement door installer


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

harbour installation [ harbour | port | river port | seaport | yacht harbour | Ports(ECLAS) | ports(UNBIS) ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finlande | 24/11/2008–5/12/2008 | Réunion du Conseil ministériel de l'OSCE à Helsinki (4-5/12/2008) Contrôles principalement à l'aéroport d'Helsinki-Vantaa et aux ports d'Helsinki et de Turku |

Finland | 24/11/2008–5/12/2008 | Meeting of Council of Ministers of OSCE in Helsinki (4-5/12/2008). Controls mainly at Helsinki-Vantaa airport and at ports of Helsinki and Turku |


Finlande | 13–29/11/ 2006 | Réunion EUROMED à Tampere Contrôles principalement aux aéroports d'Helsinki-Vantaa, de Turku et de Tampere-Pirkkala, aux ports d'Helsinki, d'Hanko et de Turku, et aux frontières terrestres FI-SE et FI-NO |

Finland | 13–29/11/ 2006 | EUROMED meeting in Tampere. Controls mainly at Helsinki-Vantaa, Turku and Tampere-Pirkkala airports and the ports of Helsinki, Hanko and Turku, FI-SE and FI-NO land borders |


Finlande | 9–21/10/2006 | Réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement à Lahti Contrôles principalement aux aéroports d'Helsinki-Vantaa, de Turku et de Tampere-Pirkkala, aux ports d'Helsinki, d'Hanko et de Turku, et aux frontières terrestres FI-SE et FI-NO |

Finland | 9–21/10/2006 | Informal meeting of Heads of States and Government in Lahti. Controls mainly at Helsinki-Vantaa, Turku and Tampere-Pirkkala airports and the ports of Helsinki, Hanko and Turku, FI-SE and FI-NO land borders |


J’en appelle aussi à nous tous: nous devons collaborer plus étroitement avec des organisations, telles qu’Amnesty International et la Helsinki Foundation for Human Rights (Fondation Helsinki pour les droits de l’homme), afin que notre voix soit mieux entendue et porte plus loin dans le monde.

I appeal, too, to all of us: we should be working more closely together with organisations such as Amnesty International and the Helsinki Foundation for Human Rights, so that our voice will be heard better and have greater force throughout the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finlande | 24/11/2008–5/12/2008 | Réunion du Conseil ministériel de l'OSCE à Helsinki (4-5/12/2008) Contrôles principalement à l'aéroport d'Helsinki-Vantaa et aux ports d'Helsinki et de Turku |

Finland | 24/11/2008–5/12/2008 | Meeting of Council of Ministers of OSCE in Helsinki (4-5/12/2008). Controls mainly at Helsinki-Vantaa airport and at ports of Helsinki and Turku |


Finlande | 13–29/11/ 2006 | Réunion EUROMED à Tampere Contrôles principalement aux aéroports d'Helsinki-Vantaa, de Turku et de Tampere-Pirkkala, aux ports d'Helsinki, d'Hanko et de Turku, et aux frontières terrestres FI-SE et FI-NO |

Finland | 13–29/11/ 2006 | EUROMED meeting in Tampere. Controls mainly at Helsinki-Vantaa, Turku and Tampere-Pirkkala airports and the ports of Helsinki, Hanko and Turku, FI-SE and FI-NO land borders |


Finlande | 9–21/10/2006 | Réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement à Lahti Contrôles principalement aux aéroports d'Helsinki-Vantaa, de Turku et de Tampere-Pirkkala, aux ports d'Helsinki, d'Hanko et de Turku, et aux frontières terrestres FI-SE et FI-NO |

Finland | 9–21/10/2006 | Informal meeting of Heads of States and Government in Lahti. Controls mainly at Helsinki-Vantaa, Turku and Tampere-Pirkkala airports and the ports of Helsinki, Hanko and Turku, FI-SE and FI-NO land borders |


E. considérant que la contre-attaque disproportionnée de la Russie, déclenchée à la suite de l'entrée de troupes géorgiennes en Ossétie du sud, son extension à d'autres territoires géorgiens avec un usage massif de blindés et de forces aériennes ainsi que l'action militaire massive et gratuite en Abkhazie, notamment les attaques contre les ports maritimes géorgiens et l'occupation de ces ports, puis la reconnaissance des deux enclaves sécessionnistes d'Ossétie du sud et d'Abkhazie mettent en question la volonté de la Russie de constr ...[+++]

E. whereas Russia's disproportionate counter-attack, triggered by the Georgian troops entering South Ossetia and extended to the other Georgian territories with the use of armour and air power, as well as the unprovoked military action in Abkhazia, including attacks on and the occupation of Georgian seaports, followed by the recognition of the two break-away enclaves, South Ossetia and Abkhazia, puts a question mark on Russia's readiness to build, together with the EU, a common space of security in Europe; whereas the further development of the EU's partnership with Russia needs to include a significant dialogue on security, based on the commitments of both partners to their shared values, respect for international law and territorial int ...[+++]


Depuis qu'à Helsinki, la porte vers cette adhésion a été réouverte, personne ne peut dire où la voie ainsi dégagée aboutira, ni combien de temps il faudra prendre pour la parcourir.

Since the way to accession was reopened in Helsinki, nobody has been able to say where this newly-cleared path will lead, nor how long it will take to reach the end.


Les discussions d'Helsinki ont porté sur trois thèmes principaux : l'élargissement, la défense et la CIG.

There were three main topics of discussion at Helsinki: enlargement, defence and the IGC.


w