Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
Syndrome asthénique
Touche dédiée combinant accents et caractères
Utiliser une carte d’expérience

Vertaling van "d'expérience l'accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

usability analyst | user experience analysts | user experience analyst | user experience officer


combinaison réservée de touches caractères et de touches accents [ touche dédiée combinant accents et caractères ]

dedicated accent-character combination key


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

contribute to a customer experience | customer experience management | manage customer experience | manage the customer experience


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous investirons et offrirons de nouveaux services afin de mettre l'accent sur le marché du tourisme qui présente la plus forte croissance actuellement, celui des voyageurs à la recherche de nouvelles expériences et aventures, qui sont déjà avides de connaître l'expérience unique que constitue un voyage en train.

We will invest and expand services to focus on the fastest growing tourism market today: travellers seeking new experiences and adventures, who are already eager for the unique experience of adventure train travel.


Après avoir examiné l'expérience préscolaire des jeunes enfants, nous avons mis l'accent sur l'expérience des enseignants auxquels on confie l'éducation de ces enfants dans les 12 communautés minoritaires, symbolisées par les 12 cercles sur la couverture de notre rapport.

After examining the pre-school experience of young children, we focused on the experience of teachers entrusted with the education of these children in the 12 minority communities, symbolized by the 12 circles on the cover of our report.


Cependant, si on ne met l'accent que sur son oeuvre littéraire, on risque de passer à côté des autres contributions qu'il a apportées à notre pays: son expérience au sein du Hasty P dans la terrible campagne sicilienne pendant la Seconde Guerre mondiale alors qu'il se rendait derrière les lignes ennemies pour organiser la distribution de nourriture destinée à des civils néerlandais affamés.

Repeating the accomplishments of his literary career, we risk losing out on the other things he contributed to this country: his war record in the Second World War serving with the Hasty Ps in the dreadful Sicily campaign, going behind enemy lines to organize food distribution for starving Dutch civilians.


En dehors de l'aide aux victimes classique, il convient, tout en mettant d'abord l'accent sur les victimes qui ont subi une expérience particulièrement horrible, de ne pas sous-estimer les éléments suivants: exposition et destruction graves ou perte traumatique; expérience d'événements traumatiques ou traitement, passé ou actuel, pour maladie psychiatrique, ou absence de soutien social, absence d'un soutien du cercle familial ou amical.

Apart from conventional victim support, in addition to an initial focus on those victims who have suffered a particularly gruesome experience is not to be underestimated: severe exposure and destruction or traumatic loss; experience of traumatic events or a current or prior history of mental health of mental health treatment and a lack of social support, not having close family and friends support are very important to be taken in account. Efforts should be made to ascertain those members of social community who are alone, as they ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. met l'accent sur l'expérience acquise par les nouveaux États membres, notamment au cours de leur période de transition, et estime que, pour l'Union européenne, la bonne gouvernance et la promotion de la démocratie doivent être prioritaires dans les questions de coopération au développement; appelle les institutions de l'Union à mettre à profit, pour enrichir la politique de développement de l'Union, l'expérience accumulée dans ce domaine par les nouveaux États membres;

4. Stresses the experience of the new Member States, in particular during the transition process, and considers that good governance and the promotion of democracy must be the priorities for the EU in development cooperation matters ; calls on the EU institutions to put to good use, in order to enrich its development policy, the experience accumulated in the field by the new Member States;


4. met l'accent sur l'expérience acquise par les nouveaux États membres, notamment au cours de leur période de transition, et estime que, pour l'Union européenne, la bonne gouvernance et la promotion de la démocratie doivent être prioritaires dans les questions de coopération au développement; appelle les institutions de l'Union européenne à mettre à profit, pour enrichir la politique de développement de l'Union, l'expérience accumulée dans ce domaine par les nouveaux États membres;

4. Stresses the experience of the new Member States, in particular during the transition process, and considers that good governance and the promotion of democracy must be the priorities in development cooperation matters for the EU; calls on the EU institutions to put to good use, in order to enrich its development policy, the experience accumulated in the field by the new Member States;


"Les "OPEN DAYS" 2005, a déclaré Mme Danuta Hübner, membre de la Commission, seront un forum permettant d'échanger des idées nouvelles et des expériences en matière de développement régional. L'Union européenne doit exploiter mieux encore le potentiel considérable de ses régions et de ses villes en mettant l'accent sur les meilleures pratiques dans le domaine de l'innovation et sur la recherche de méthodes prenant en compte l'expérience acquise et l'impératif de la durabilité pour retrouver le chemin de la croissance et de l'emploi".

“OPEN DAYS 2005 will be a market place for new ideas and a platform for exchanging experiences in regional development. The EU should make better use of the unlocked potential of its regions and cities by focusing on best practices in innovation, and more knowledge-based and sustainable pathways to growth and jobs”, said Commissioner Danuta Hübner.


170. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience ...[+++]

170. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states with direct experience in the management of Community funds; considers that the overall experience gaine ...[+++]


174. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience ...[+++]

174. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states with direct experience in the management of Community funds; considers that the overall experience gaine ...[+++]


Au bout du compte, si l'employeur a le choix entre un immigrant qui vient d'arriver au Canada ou qui a un fort accent et un candidat qui a acquis de l'expérience au Canada seulement, qui peut être plus jeune, qui vient de terminer ses études et qui s'exprime sans accent, c'est toujours ce dernier candidat qu'il choisira.

When it comes down to it, any time you have an immigrant who has just moved here to Canada or who has a strong accent and is applying for a job.the person who has strictly Canadian experience, who is perhaps younger, has just graduated from school, and without the accent will win the job.


w