Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'expérience l'accent sera " (Frans → Engels) :

* soutenir les efforts de prévention des conflits et encourager un meilleur échange d'expérience entre l'Europe et l'Asie sur les mesures permettant de créer la confiance à long terme; la Commission sera notamment guidée par sa récente communication sur le sujet [16], qui met l'accent sur les mesures préventives dans le cadre de la coopération et de la coordination internationales et mobilise plus efficacement tous les instruments ...[+++]

* support conflict prevention efforts, and promote an enhanced sharing of experience between Europe and Asia concerning longer-term confidence-building measures. The Commission will in particular be guided by its recent Communication on conflict prevention, [16] emphasising preventive action in a framework of international cooperation and coordination, and mobilising all Community instruments more effectively.


Compte tenu des circonstances et des contraintes opérationnelles sur le terrain, l’accent sera mis sur les projets mis en œuvre par des partenaires qui possèdent une solide expérience du pays et de la région. Cette aide viendra compléter les 10 millions € alloués aux projets humanitaires déjà entrepris par la Commission européenne en Syrie et dans les pays qui accueillent des réfugiés syriens.

Given the circumstances and the operational constraints on the ground, the focus will be put on projects implemented by partners with a solid track record in the country and in the region This will complement the 10 million euros funding of humanitarian projects already undertaken by the European Commission in Syria and in the countries hosting Syrian refugees.


L'objectif sera d'une manière générale d'améliorer l'efficacité organisationnelle, de garantir une gestion transparente des finances publiques en mettant l'accent sur la responsabilité, ainsi que d'améliorer le cadre juridique et institutionnel, notamment sur la base des meilleures pratiques de chacune des parties et de l'expérience acquise par la mise au point de politiques et d'instruments dans l'Union européenne.

In general, the aim shall be to improve organizational efficiency, to ensure transparent management of public resources and accountability, as well as to improve the legal and institutional framework based, among others, on best practices of the Parties and taking advantage of the experience gained through the development of policies and instruments in the European Union.


Estimer le corpus de connaissances et d'expérience : l'accent sera mis sur les échanges d'informations scientifiques et techniques, la validation des résultats et l'identification des lacunes en matière de connaissances et d'informations afin de tirer le meilleur parti des informations et du savoir-faire disponibles.

Assessing available knowledge and experience: with a view to making best use of existing information and expertise, the exchange of scientific and technical information, the validation of results, and the identification of knowledge and data gaps will be promoted.


174. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience ...[+++]

174. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states with direct experience in the ma ...[+++]


170. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience ...[+++]

170. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states with direct experience in the ma ...[+++]


* soutenir les efforts de prévention des conflits et encourager un meilleur échange d'expérience entre l'Europe et l'Asie sur les mesures permettant de créer la confiance à long terme; la Commission sera notamment guidée par sa récente communication sur le sujet [16], qui met l'accent sur les mesures préventives dans le cadre de la coopération et de la coordination internationales et mobilise plus efficacement tous les instruments ...[+++]

* support conflict prevention efforts, and promote an enhanced sharing of experience between Europe and Asia concerning longer-term confidence-building measures. The Commission will in particular be guided by its recent Communication on conflict prevention, [16] emphasising preventive action in a framework of international cooperation and coordination, and mobilising all Community instruments more effectively;


L'accent sera mis sur la souplesse, le bon sens et l'expérience pratique.

The emphasis will be on flexibility, common sense and practical experience.


L'accent sera mis sur le rôle des partenaires transationaux et du transfert du savoir-faire, notamment vers les régions les moins développées de la Communauté. - deuxièmement, le Congrès offrira la possibilité à tous les participants aux Initiatives, promoteurs, administrations nationales, représentants des collectivités locales et aux partenaires sociaux à échanger leurs expériences de leur participation aux Initiatives et de faire des propositions utiles pour l'avenir.

The accent will be on the role of the transnational partners and the transfer of know- how, particularly to the less developed regions of the Community; - secondly, to give all those participating in these initiatives - project organisers, national administrations, representatives of local authorities and the two sides of industry - the opportunity to exchange their experience under these initiatives and to make useful proposals for the future.


L'accent sera mis sur le transfert de connaissances en s'appuyant sur l'expérience de la CEE dans le secteur des transports.

Emphasis will be given to know-how transfer based on Community experience in the transport sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expérience l'accent sera ->

Date index: 2024-08-16
w