Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "d'exprimer notre préoccupation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je me dis également que si tout ce que M. Bergeron demande c'est que nous rédigions un rapport qui indique notre inquiétude devant le fait que ces informations ont été rendues publiques et que les 3 000 amendements pour le projet de loi sur la justice pour les adolescents faisaient partie d'un rapport et auraient dû.S'il veut simplement que nous signalions la chose de manière à exprimer notre préoccupation, je n'ai aucune objection à voter en faveur d'un rapport qui se contenterait d'exprimer notre ...[+++]

But I'm also thinking that if all Mr. Bergeron is asking is that we write a report that says we're concerned that these things became public and that the 3,000 amendments for the youth justice bill were part of a report and should have been kept.If he just wants us to flag it so we would use language that says we're concerned, I don't have any difficulty with voting for a report that would say little except that we're concerned, and then let the Speaker do what the Speaker feels he needs to do.


De ce côté-ci, nous avions exprimé notre préoccupation. Vous l'avez rejetée et avez réussi à persuader une majorité de vos collègues d'appuyer votre position.

You dismissed those concerns and persuaded a majority of our colleagues in this place to support your position.


Nous avons exprimé notre préoccupation en particulier au sujet des hostilités qui se poursuivent au Kordofan méridional et dans l'État du Nil bleu et nous avons demandé aux parties de prendre des mesures pour mettre fin à ces hostilités et assurer la protection des civils.

We expressed particular concern about the ongoing hostilities in Southern Kordofan and Blue Nile state and urged the parties to take steps towards a cessation of hostilities and to ensure the protection of civilians.


Je suis fière de présenter cette pétition et d’exprimer notre préoccupation commune en leur nom et au nom de tous les Canadiens qui se soucient du respect des droits de la personne et de la justice en Iran.

I am proud to present the petition and to express our collective concerns on their behalf and on behalf of all Canadians worried about human rights and justice in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution actuelle exprime notre préoccupation quant au fait que la décision de la Cour constitutionnelle de Corée du Sud déclarant que les exécutions sont légalement compatibles avec la Constitution pourrait donner lieu à un recours renouvelé à la peine de mort.

Today’s resolution is an expression of our concern that, with the decision of the South Korean Constitutional Court that executions are legally compatible with the constitution, a situation has now been brought about that truly facilitates the renewed use of the death penalty.


J’aimerais que vous réexaminiez cette question, et c’est pourquoi je vous demande tout particulièrement de me faire une faveur: lisez notre paragraphe 11, qui exprime notre préoccupation en ce qui concerne l’obligation légale et les différences entre l’Accord commercial intérimaire et l’Accord de partenariat et de coopération.

I would like you to look into this again and that is why I specifically ask you to do me a favour: look into our paragraph 11, where we raise our concern with regard to the legal obligation and the differences between the Interim Trade Agreement and the Partnership and Cooperation Agreement.


Je voudrais par ailleurs exprimer notre préoccupation, comme l'a déjà fait M. Watson, et notre opposition à l'abolition du Conseil "développement", parce que cela ne peut que signifier que la politique de développement devra se soumettre encore plus aux priorités géopolitiques et commerciales de l'Union européenne, en particulier de ses États les plus importants.

I would, moreover, like to echo Mr Watson’s words and express our concern and our opposition to the abolition of the Development Council, for this can only lead to development policy becoming even more subordinate to the geopolitical and trade policies of the European Union and, in particular, of its most powerful States.


L'amendement 4 souligne la nécessité pour les organisations de consommateurs et d'usagers de continuer à exprimer leur opinion, quelle que soit la forme de réglementation choisie. L'amendement 6 exprime notre préoccupation face à l'obligation d'utiliser dans toute l'Union les feux de croisement de jour, car on perdrait ainsi le facteur positif qu'ils représentent actuellement pour les usagers les plus vulnérables, à savoir les motocyclistes et les cyclistes.

Amendment No 4 refers to the need for consumer and user organisations to continue to express their opinions, whatever the form of regulation; Amendment No 6 expresses our concern regarding the requirement to use Daytime Running Lights across the Union, as their current use by the most vulnerable users, motorcyclists and cyclists, would lose its value.


Je tiens à exprimer notre préoccupation face à la grave situation qui se présente avant le Sommet de Laeken parce que le Parlement européen, par le soutien qu'il a donné au rapport Reding - dont je rappelle qu'elle faisait partie du PPE -, ainsi que par le soutien massif accordé au rapport Watson - qui fait partie du groupe des libéraux -, a défini une ligne claire concernant la lutte antiterroriste.

I would like to express our concern about the grave situation which has arisen in view of the Laeken Summit, because, by supporting the report by Mrs Reding, of the PPE-DE, and the report by Mr Watson, a Liberal, which was widely supported by the European Parliament, this House has defined a clear approach in the fight against terrorism.


62. d'exprimer notre préoccupation quant à l'impact négatif que les dépenses militaires en augmentation constante ont sur le développement.

62. Express our concern at the adverse impact on development of continuously increasing military expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exprimer notre préoccupation ->

Date index: 2024-11-16
w