Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégations offensantes
Autorisation expresse
Croyances reconnues offensantes
Entretiens d'embauche express
Entretiens d'embauche éclair
Entrevues express
Entrevues éclair
Expression
Expression des gènes
Expression génique
Expression génétique
Image offensante
Langage offensant
Organes expressément chargés de la coordination
Paroles injurieuses
Paroles offensantes
Permission expresse
Propos diffamatoires
Propos violents
Services expressément chargés de la coordination
Speed jobbing
Séance d'entrevues express
Séance d'entrevues éclair
Voie express tarifée
Voie express à péage

Traduction de «d'expressions offensantes pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégations offensantes | propos diffamatoires

defamatory utterances






langage offensant [ paroles offensantes | propos violents | paroles injurieuses ]

abusive language


expression | expression génétique | expression des gènes | expression génique

gene expression | expression


séance d'entrevues express | séance d'entrevues éclair | entrevues express | entrevues éclair | entretiens d'embauche éclair | entretiens d'embauche express | speed jobbing

speed recruiting | speed interviewing


organes expressément chargés de la coordination | services expressément chargés de la coordination

formal coordination machinery


autorisation expresse | permission expresse

express licence


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


voie express à péage | voie express tarifée

express toll lane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun député ne doit parler irrévérencieusement du Souverain ou d'un autre membre de la famille royale, ni du Gouverneur général ou de la personne qui administre le gouvernement du Canada. Nul député ne doit se servir d'expressions offensantes pour l'une ou l'autre des deux Chambres.

No Member shall speak disrespectfully of the Sovereign, nor of any of the Royal Family, nor of the Governor General or the person administering the Government of Canada; nor use offensive words against either House—


Nul député ne doit se servir d’expressions offensantes pour l’une ou l’autre des deux Chambres ni pour un de leurs membres. Aucun député ne peut critiquer un vote de la Chambre, sauf pour proposer que ce vote soit rescindé.

No Member may reflect upon any vote of the House, except for the purpose of moving that such vote be rescinded.


En outre, les citoyens sont informés que les pétitions qui contiennent des expressions offensantes ou dont le contenu manque de pertinence ne sont pas examinées par la commission des pétitions et ne reçoivent aucune réponse.

Furthermore, citizens are notified that petitions which contain offensive language or lack pertinence in their substance will not be investigated by the Committee, nor will they be given a reply.


6. insiste sur le fait que les menaces et les incitations à la violence contre des personnes qui expriment des opinions jugées "offensantes" par certains adeptes de religions et de confessions sont totalement inacceptables, que les personnes responsables de telles menaces et incitations doivent être poursuivies et que la liberté d'expression et la sécurité des personnes menacées doivent être pleinement garanties;

6. Insists that threats and incitement to violence against individuals expressing views deemed ‘offensive’ by some adherents of religions and beliefs systems are totally unacceptable, that those responsible for such threats and incitement must be prosecuted, and that the freedom of expression and safety of the threatened individuals must be fully guaranteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. insiste sur le fait que les menaces et les incitations à la violence contre des personnes qui expriment des opinions jugées «offensantes» par certains adeptes de religions et de confessions sont totalement inacceptables, que les personnes responsables de telles menaces et incitations doivent être poursuivies et que la liberté d'expression et la sécurité des personnes menacées doivent être pleinement garanties;

6. Insists that threats and incitement to violence against individuals expressing views deemed ‘offensive’ by some adherents of religions and beliefs systems are totally unacceptable, that those responsible for such threats and incitement must be prosecuted, and that the freedom of expression and safety of the threatened individuals must be fully guaranteed;


ES utilise l’expression diffuse des informations offensantes et IT utilise l'expression propage des idées.

ES uses the expression disseminates offensive information and IT the term propagates ideas.


ES utilise l’expression diffuse des informations offensantes et IT utilise l'expression propage des idées.

ES uses the expression disseminates offensive information and IT the term propagates ideas.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je soulève cette question de privilège conformément à l'article 18 du Règlement, qui dit: « Nul député ne doit se servir d'expressions offensantes pour l'une ou l'autre des deux Chambres ni pour un de leurs membres».

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege pursuant to Standing Order 18, which states that “no member shall use offensive words against either House or any member thereof”.


Nul député ne doit se servir d'expressions offensantes pour l'une ou l'autre des deux Chambres ni pour un de leurs membres. Les commentaires 485 à 492 de Beauchesne portent expressément sur l'utilisation d'expressions non parlementaires.

Citations 485 to 492 of Beauchesne's talk about unparliamentary language.


Aucun député ne doit parler irrévérencieusement du Souverain ou d'un autre membre de la famille royale, ni du Gouverneur général ou de la personne qui administre le gouvernement du Canada. Nul député ne doit se servir d'expressions offensantes pour l'une ou l'autre des deux Chambres ni pour un de leurs membres

No Member shall speak disrespectfully of the Sovereign, nor of any of the Royal Family, nor of the Governor General or the person administering the Government of Canada; nor use offensive words against either House, or against any Member thereof




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expressions offensantes pour ->

Date index: 2022-06-24
w