Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Association des écrivains de langue française
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Dysphasie expressive
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Guyane française
IDEF
Musique vocale d'expression française
Musique vocale française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «d'expression française dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut international de droit d'expression et d'inspiration française [ IDEF | Institut international de droit d'expression française | Institut international de droit des pays d'expression française ]

International Institute of Law of the French-Speaking Countries


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


musique vocale française [ musique vocale d'expression française ]

French-language vocal music


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]




île de la Polynésie française

French Polynesian island


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On constate, par exemple, que vos services de soutien administratif comptent 83 personnes d'expression française et 23 personnes d'expression anglaise, et qu'à l'exploitation, on trouve 192 personnes d'expression française et 137 personnes d'expression anglaise.

For example, we note that Administrative Support Services have 83 Francophones and 23 Anglophones on staff, while on the operations side, there are 192 Francophones and 137 Anglophones.


En fin de semaine, durant une émission qui était en ondes samedi après-midi, chaque fois que l'un des invités de Radio-Canada — c'était à la radio française — était incapable de trouver l'expression française pour traduire sa pensée, il employait une expression anglaise et disait : « Comme on dit en latin».

On the weekend, during a program that was broadcast on Saturday afternoon, every time one of the guests on Radio-Canada, on the French-language radio, was unable to find the French expression to translate his thought, he used an English expression and said, ``As we say in Latin'.


En ce qui concerne les jeunes, il faut mentionner les succès et les nombreuses activités de l'AJEFO, l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario, pour promouvoir des carrières en justice, des carrières de policiers, d'agents de probation, de juristes et de travailleurs sociaux non seulement auprès des jeunes d'expression française de l'Ontario, mais aussi ailleurs au Canada, et ce, avec l'aide d'autres AJEF provinciales.

As for youth, we must mention the numerous activities and successes of the AJEFO, the Association des juristes d'expression française de l'Ontario, in promoting careers in justice, careers as police officers, probation officers, lawyers and social workers, not only to young francophones in Ontario, but also elsewhere in Canada, with the aid of other provincial AJEFs.


Concrètement, ce fonds d'appui permet à divers intervenants, y compris aux associations de juristes d'expression française, de réaliser des projets pour promouvoir, entre autres, les carrières en justice, offrir de la formation juridique en français auprès de nombreux intervenants dans le secteur de la justice — entre autres auprès des procureurs de la Couronne, des greffiers, des avocats de la défense, des juges et autres — et aussi pour sensibiliser le grand public, et plus particulièrement les aînés, les jeunes ...[+++]

In practical terms, this support fund enables various stakeholders, including associations of francophone lawyers, to carry out projects, among other things, to promote careers in justice, provide legal training in French to numerous stakeholders in the justice sector—among others, to Crown counsel, clerks, defence lawyers, judges and others—and also to increase awareness among the general public and, more particularly, seniors, youth and francophone newcomers, in numerous legal topics and concerns, including the criminal field, which concern them directly as citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet des éléments que sont la participation des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise et la langue de travail, comment peut-on. Comment peut-on combler l'écart entre la participation des Canadiens d'expression anglaise et ceux d'expression française et améliorer la note pour la langue de travail?

With regard to the participation of English-speaking and French-speaking Canadians and language of work, how can we— How do we bridge that gap between the participation of English- and French-speaking Canadians and make improvements in the language of work?


- Madame la Présidente, toute personne impartiale ayant suivi les deux procédures devant l'OMC tirera la conclusion que, pour reprendre une expression française, «c'est blanc bonnet et bonnet blanc».

– Madam President, any fair-minded person who has followed the two cases at the WTO would really come to the conclusion that to use an English phrase ‘it is a six of one and half a dozen of the other’.


Ou, pour utiliser une expression française, la recherche a besoin d'un "déclic culturel".

Or, to say it in French, research needs a ‘déclic culturel’.


Si l'expression française est l'arroseur arrosé, nous avons ici affaire au saboteur saboté .

There is a French saying about the arroseur arrosé – the biter being bit. Here we have the saboteur saboté – the saboteur hoist with his own petard.


Si l'expression française est l'arroseur arrosé, nous avons ici affaire au saboteur saboté.

There is a French saying about the arroseur arrosé – the biter being bit. Here we have the saboteur saboté – the saboteur hoist with his own petard.


Je ne souhaite pas entrer dans ce type de discussion car il me semble que cela pourrait consister à préjuger, pour utiliser une expression française, de la lecture de la présidence portugaise dans le contexte des négociations actuelles sur le statut des députés.

I do not want to enter into this type of discussion because I think that it might, to use a French expression, préjuger the Portuguese Presidency’s views in the course of the negotiations in which it is involved on the Statute for Members.


w