Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exploitation forestière pouvez-vous » (Français → Anglais) :

Étant donné que les activités de bon nombre de vos membres sont assujetties à des permis provinciaux, par exemple des permis d'exploitation forestière, pouvez-vous nous dire aujourd'hui, ou peut-être plus tard, quelles sont les recommandations précises que vous feriez pour rendre les ententes, licences et permis émis par les gouvernements provinciaux conformes à la nouvelle loi?

In view of the fact that many of your members operate on the basis of provincial permits or licences, for instance, logging licences—if you like—could you give us today, or perhaps at a later date, specific recommendations on how agreements, licences, and permits issued by provincial governments could be made consistent with this legislation?


Pouvez-vous dire que, au cours des 50 ou 80 prochaines années du cycle complet de croissance d'un arbre, de la semence jusqu'à l'abattage, le réchauffement de la planète ou les changements climatiques auront davantage d'effets sur l'environnement, dans la mesure où nous pouvons prédire les changements de régime environnemental et politique qui entraîneront une augmentation ou une diminution de l'exploitation forestière?

Are you able to say that over the next 50 to 80 years of a tree's full growing cycle, from seed to harvest, global warming or climate change effects will have more of an impact than the environment, to the extent that we can predict the environmental and political regime changes that will result in more or less harvesting?


Avez-vous des indications qui vous donnent à penser que ces différentes organisations de certification qui s'intéressent aux pratiques d'exploitation forestière tiennent compte des tendances dans le réchauffement de la planète et de ses effets, de façon à dire quelles essences il faudrait planter et comment il faudrait s'y prendre dans l'ensemble des pratiques forestières?

Have you had any indication that these various certification organizations that deal with forest practices are factoring in global warming trends and effects so they are able to suggest what trees should be planted and how to proceed with that kind of forest practice activity?


De même, pouvez-vous confirmer que l’exploitation minière illégale a été arrêtée, et comment cela a été rendu possible, éventuellement avec l’aide des missions de l’UE sur place?

Also, can you confirm that the illegal exploitation of mines has been stopped, and how can this be enforced, possibly with the aid of the EU missions on the ground?


Je ne comprends pas pourquoi vous ne pouvez pas me dire - à moi ainsi qu’à cette Assemblée - pourquoi ces trois entreprises publiques actives dans les secteurs de l’énergie, de l’exploitation forestière et des télécommunications sont exclues de la position commune.

I fail to understand why you cannot tell me and this House why these three state energy, timber and telecoms companies are excluded from the common position.


Dans le temps très limité dont vous disposez, vous ne pouvez pas espérer réaliser de grands exploits, mais il est certainement possible de donner le ton dans des domaines tels que l’énergie et la subsidiarité.

In the very limited time at your disposal, you cannot hope to perform any great exploits, but it is certainly possible to set the tone in areas such as energy and subsidiarity.


Afin que vous sachiez que je parle en connaissance de cause, je voudrais vous signaler, Monsieur le Commissaire, que je viens d'une exploitation forestière, mais située dans un pays nordique.

Just so that you realise that I know what I am talking about, Commissioner, I will say that I have a background in forestry, but in a northern country.


Mais comment pouvez-vous, dans le même temps, nous faire ignorer ici que ceux qui les exploitent, ce sont bien ceux qui les font travailler ; ceux qui les exploitent, ce sont bien ces patrons qui les emploient au noir ; ceux qui les exploitent, ce sont ceux-là même qui sont les marchands de sommeil.

But how can you, at the same time, fail to mention to the House that those who exploit these victims are, in fact, those who make them work; those who exploit them are, in fact, the bosses who employ them to moonlight; those who exploit them are, in fact, the very landlords that provide their slum housing.


Vous ne pouvez avoir la pression du feu et la pression de l'exploitation forestière en même temps.

You cannot have the pressure of fire and the pressure of logging at the same time.


Pouvez-vous nous expliquer un peu comment cela se passe dans le secteur de l'exploitation forestière du bois dur et pourquoi il n'y aurait pas comme le sénateur Mercer l'a suggéré, une approche plus intégrée?

Can you tell us a bit about how that works in hardwood harvesting and why there would not be, as Senator Mercer suggested, a more integrated approach?


w