Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des plus brillants exploits
Programme eContentplus

Vertaling van "d'exploitation deviennent plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous

the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred


programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable | the eContentplus Programme


indemnité de succession aux exploitants agricoles âgés de 60 ans et plus

succession allowance to farmers aged 60 and over


Groupe d'étude sur l'exploitation des bimoteurs sur de plus longues distances (ETOPS)

Extended Twin Operations Study Group [ Extended Twin Operations (ETOPS) Study Group ]




Pour une capacité plus forte d'exploitation des technologies de l'environnement au Canada

Building a Stronger Environmental Technology Exploitation Capability in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.

In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.


Depuis cinq, six ou sept décennies, on assiste à une rationalisation progressive, si je puis dire, de cette économie des Prairies, où les exploitations deviennent de plus en plus grandes; il y a eu la mécanisation et l'arrivée de matériel à plus grosse capacité grâce au chemin de fer; il y a eu la disparition de nombreuses lignes secondaires; et on a vu disparaître de nombreuses petites villes et de nombreuses exploitations agricoles.

What has happened over five, six, or seven decades has been a progressive rationalization, I'll call it, of the prairie grain economy, in which the land holdings have become larger and larger; you've had mechanization, in which the railways have brought in higher-capacity equipment; you've had a disappearance of a lot of branch lines; you've had a disappearance of a lot of small towns; and you've had a disappearance of a lot of farms.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own ...[+++]


Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions ...[+++]

Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up and operation of European Research Infrastructures at Community level which are necessary for the eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre ce développement, il est nécessaire que l'Union devienne une économie dynamique fondée sur la connaissance et tournée vers la croissance, qu'il y ait une plus grande cohésion, que l'agriculture soit plus compétitive, le développement rural plus consolidé, les stocks de poissons exploités d'une façon durable et que l'environnement voit sa qualité préservée.

To achieve such development, the European Union must become a dynamic, knowledge-based, growth-oriented economy. There must be greater cohesion, a more competitive agricultural sector, stronger rural development, more sustainable use of fish stocks and environmental protection.


Pour atteindre ce développement, il est nécessaire que l'Union devienne une économie dynamique fondée sur la connaissance et tournée vers la croissance, qu'il y ait une plus grande cohésion, que l'agriculture soit plus compétitive, le développement rural plus consolidé, les stocks de poissons exploités d'une façon durable et que l'environnement voit sa qualité préservée.

To achieve such development, the European Union must become a dynamic, knowledge-based, growth-oriented economy. There must be greater cohesion, a more competitive agricultural sector, stronger rural development, more sustainable use of fish stocks and environmental protection.


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activemen ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking o ...[+++]


Deux des principaux avantages associés à ce concept est que les propriétaires-exploitants deviennent les gestionnaires de la ressource étant donné qu'ils ont des intérêts plus directs dans la pêche.

Two of the main advantages proposed for the owner-operator concept is that the people become stewards of the resources as they have a more direct stake in the fishery.


Mais à côté de ce potentiel de développement industriel et de création d'emploi, l'exploitation des énergies renouvelables est nécessaire pour que le Tiers monde, qui sera le plus grand consommateur d'énergie, ne devienne aussi le plus grand pollueur.

However, quite apart from the industrial development and job creation potential involved, renewable energy sources need to be exploited in order to ensure that the Third World, which will eventually become the biggest energy consumer, does not also become the biggest polluter.


Les graves conséquences de l'utilisation très importante de produits chimiques dans les exploitations agricoles européennes deviennent de plus en plus évidentes.

The serious consequences of very heavy chemical use in European farms are already becoming apparent.




Anderen hebben gezocht naar : des plus brillants exploits     programme econtentplus     d'exploitation deviennent plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exploitation deviennent plus ->

Date index: 2021-06-14
w