Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRP
Groupe d'experts internationaux sur le recensement
Groupe d'experts sur les tarifs

Vertaling van "d'experts internationaux devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Panel d'experts internationaux sur l'accréditation des programmes

Expert Panel on Accreditation [ Expert Panel on Program Accreditation ]


Réunion d'experts internationaux sur la pollution marine d'origine tellurique

International Expert Meeting on Land-based Sources of Marine Pollution


Groupe d'experts internationaux sur le recensement

International Census Expert Group


Groupe d'experts sur le mécanisme d'établissement des tarifs aériens internationaux | Groupe d'experts sur les tarifs | FRP [Abbr.]

Fares and Rates Panel | Panel of Experts on the Machinery for the Establishment of International Fares and Rates | FRP [Abbr.]


Groupe d'experts des problèmes monétaires internationaux

Expert Group on International Monetary Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un rapport du groupe d'experts de l'Organisation maritime internationale (OMI) publié en 2009, les émissions des transports maritimes internationaux ont enregistré une croissance rapide au cours des dernières années, et, en l'absence de réglementation, elles devraient, selon les prévisions, atteindre 1,475 millions de tonnes d'ici à 2020, soit 6 % du total des émissions de CO2 dans le monde.

According to a 2009 IMO expert group report, emissions from international shipping have been growing rapidly in recent years, and in the absence of regulation are predicted to rise to 1,475 million tonnes by 2020, i.e. 6% of the total global CO2 emissions.


Personnellement, j'ai toujours pensé que les experts internationaux devraient former rapidement des remplaçants locaux.

My personal approach is I've always felt that internationals moving in should be rapidly training their replacements amongst the locals.


4. appelle à la création d'une commission d'enquête indépendante et impartiale sur les violences des 6 et 7 avril 2009, à laquelle devraient participer pleinement des représentants du gouvernement, de l'opposition et de la société civile moldave et des experts internationaux du Conseil de l'Europe et de l'UE;

4. Calls for the setting-up of an independent and impartial committee of investigation into the violent events of 6-7 April 2009, with the full participation of representatives of the government, the opposition and Moldovan civil society and international experts from the Council of Europe and the EU;


12. exhorte le gouvernement moldave à créer une commission d'enquête sur les violences des 6 et 7 avril 2009, à laquelle devraient participer pleinement des représentants du gouvernement, de l'opposition et de la société civile moldave et qui devrait bénéficier du soutien d'experts internationaux du Conseil de l'Europe;

12. Urges the Moldovan Government to establish a committee of investigation into the violent events of 6-7 April 2009, with the full participation of representatives of the government, the opposition and Moldovan civil society and with the support of international experts from the Council of Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les nouveaux médicaments devraient être inclus dans le cadre d’une analyse effectuée par un comité d’experts internationaux.

However, new medicines should be included as part of an analysis carried out by an international committee of experts.


Des analyses et des études à caractère prospectif dans le domaine de la recherche et de l'innovation, et en relation avec les données socio-économiques de développement, devraient donner lieu à l'établissement de tableaux de bord pourvus en indicateurs, ainsi qu'à un observatoire de l'évolution de ces données dans les sept régions ultrapériphériques pour favoriser les échanges et les mises en exemplarités de bonnes pratiques, par un groupe d'experts intra-régionaux issus des régions ultrapériphériques en coordination avec de ...[+++]

Analyses and forward studies in the field of research and innovation and in connection with the socio-economic data on development should result in monitoring systems with indicators and an observatory of changes in such data in these seven regions to encourage trade and the dissemination of good practice. They would be carried out by a group of intra-regional experts from the outermost regions in coordination with international experts following t ...[+++]


Des analyses et des études à caractère prospectif dans le domaine de la recherche et de l'innovation, et en relation avec les données socio-économiques de développement, devraient donner lieu à l'établissement de tableaux de bord pourvus en indicateurs, ainsi qu'à un observatoire de l'évolution de ces données dans les sept régions ultrapériphériques pour favoriser les échanges et les mises en exemplarités de bonnes pratiques, par un groupe d'experts intra-régionaux issus des régions ultrapériphériques en coordination avec de ...[+++]

Analyses and forward studies in the field of research and innovation and in connection with the socio-economic data on development should result in monitoring systems with indicators and an observatory of changes in such data in these seven regions to encourage trade and the dissemination of good practice. They would be carried out by a group of intra-regional experts from the outermost regions in coordination with international experts following t ...[+++]


Votre rapporteur souligne que les scientifiques participant aux travaux des conseils consultatifs régionaux ne devraient pas provenir seulement des établissements scientifiques nationaux ou des organes internationaux, tels que le Conseil international pour l'exploration de la mer. En effet, ils doivent être également recrutés parmi les scientifiques indépendants issus d'autres instituts et les experts dans d'autres domaines pertine ...[+++]

Your rapporteur underlines that the scientists participating in the work of the RACs should not be limited to national scientific institutes or international bodies such as ICES, but must include independent scientists from other institutions and experts from other relevant fields, designated by the RACs.


La majorité des pays ont reconnu que deux comités d'experts internationaux devraient examiner à nouveau les données scientifiques avant de fixer la norme et qu'un troisième comité devrait étudier la question de savoir si d'autres facteurs légitimes devraient entrer en ligne de compte.

The majority of countries agreed that two expert international committees should look again at the scientific evidence before setting a standard and that a third should consider whether other legitimate factors should apply.


Les gouvernements de ces pays en développement devraient pouvoir appeler des experts qui soient indépendants du processus politique et des organismes internationaux de prêt.

The governments of such developing countries must be able to call on experts who are independent of both the political process and of international lending organizations.




Anderen hebben gezocht naar : groupe d'experts sur les tarifs     d'experts internationaux devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'experts internationaux devraient ->

Date index: 2023-04-21
w