Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'exiger la divulgation de renseignements sans mécanisme de surveillance devrait susciter » (Français → Anglais) :

Compte tenu de sa nature potentiellement délicate, la décision d'exiger la divulgation de renseignements sans mécanisme de surveillance devrait susciter des inquiétudes au sein du milieu canadien de la protection de la vie privée.

Given its potential sensitivity, the decision to require disclosure without any oversight should raise concerns within the Canadian privacy community.


Le gouvernement devrait évaluer l'étendue de la surveillance et les rapports au Parlement visant les organismes de sécurité et de renseignement afin de veiller à ce que les organismes qui détiennent des pouvoirs d'intrusion soient assujettis à des mécanismes de surveillance externe et à des oblig ...[+++]

The government should assess the level of review and reporting to Parliament for security and intelligence agencies to ensure that agencies exercising intrusive powers are subject to levels of external review and disclosure proportionate to the level of intrusion.


Le gouvernement devrait évaluer l'étendue de la surveillance et les rapports au Parlement visant les organismes de sécurité et de renseignement afin de veiller à ce que les organismes qui détiennent des pouvoirs d'intrusion soient assujettis à des mécanismes de surveillance externe et à des oblig ...[+++]

The government should assess the level of review and reporting to Parliament for security and intelligence agencies to ensure that agencies exercising intrusive powers are subject to levels of external review and disclosure proportionate to the level of intrusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exiger la divulgation de renseignements sans mécanisme de surveillance devrait susciter ->

Date index: 2025-06-24
w