Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exemple de cas concret à l'appui
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d'exemples concrets expliquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffis ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relativement à mon premier point, au cours des trois séances que nous avons tenues, je n'ai toujours pas entendu d'exemples concrets expliquant précisément comment ces dispositions y arriveraient.

On the first point, I am yet to hear in the testimony that we've had over the three meetings we have held any concrete examples of specifically how these provisions would achieve my first point.


4. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes destinées à expliquer en quoi consistent la directive et ses effets, à l'aide d'exemples concrets, pour garantir que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de s'approprier pleinement et entièrement cette directive et de l'utiliser de manière adéquate, en tant qu'instrument efficace, pour protéger leurs droits en ce qui concerne l'égalité de traitement en matière d'accès à tous les biens et les services;

4. Calls on the Commission and the Member States to take concrete measures to explain the directive and its impact, with concrete examples, in order to ensure that both women and men can take full ownership of the directive and use it appropriately as an effective tool for safeguarding their rights with regard to equal treatment in access to all goods and services;


4. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes destinées à expliquer en quoi consistent la directive et ses effets, à l'aide d'exemples concrets, pour garantir que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de s'approprier pleinement et entièrement cette directive et de l'utiliser de manière adéquate, en tant qu'instrument efficace, pour protéger leurs droits en ce qui concerne l'égalité de traitement en matière d'accès à tous les biens et les services;

4. Calls on the Commission and the Member States to take concrete measures to explain the directive and its impact, with concrete examples, in order to ensure that both women and men can take full ownership of the directive and use it appropriately as an effective tool for safeguarding their rights with regard to equal treatment in access to all goods and services;


Cette proposition de règlement simplifiant les successions internationales est un exemple concret qui montre comment l'Union européenne œuvre pour la création d'un espace de justice qui facilitera la vie quotidienne des citoyens, comme l'a expliqué la Vice-présidente Reding, le 20 avril 2010, dans un plan d'action pour 2010-2014, ainsi que dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (voir IP/10/1390).

The proposal for a Regulation that facilitates international successions is a concrete example of how the EU works towards creating an area of justice that will ease citizens' daily lives, as set out by Vice-President Reding on 20 April 2010 in an Action Plan for 2010-2014 as well as in the EU Citizenship Report 2010 (see


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un de ses rapports, le Conseil national du bien-être social explique par un exemple concret pourquoi il serait économiquement avantageux que le Canada se dote d'un programme national de garderies.

In the same report from the National Council on Welfare, it wanted to give a good concrete example of why investing in national childcare makes good economic sense.


Pouvez-vous, pour le bénéfice du comité et en donnant des exemples concrets, expliquer quelles sont les faiblesses du programme actuel et la nécessité d'intervenir rapidement?

For the committee's benefit, could you provide some concrete examples to show what the weaknesses of the current program are, and why the government needs to take action quickly.


53. demande à la Commission d'expliquer dans un programme de travail spécifique, comment elle compte honorer sa promesse d'augmenter les crédits communautaires actuels et prévus en faveur de l'aide au commerce, qui passeraient d'environ 850 millions d'EUR, en moyenne annuelle, à un milliard d'EUR par an; fait observer à cet égard, que l'additionnalité de l'aide au commerce devrait se concevoir par référence à un niveau de base concret, convenu, comme par exemple la moyenne des anné ...[+++]

53. Calls on the Commission to explain, in a specific work programme, how it is going to implement its pledge to increase current and planned Community funding to support AfT from the current average of approximately EUR 850 million per year to EUR 1 billion per year; notes, in this regard, that AfT additionality should be achieved by reference to an agreed base-line such as, for example, the average of 2002-04;


52. demande à la Commission d'expliquer dans un programme de travail spécifique, comment elle compte honorer sa promesse d'augmenter les crédits communautaires actuels et prévus en faveur de l'aide au commerce, qui passeraient d'environ 850 millions d'euros, en moyenne annuelle, à un milliard d'euros par an; fait observer à cet égard, que l'additionnalité de l'aide au commerce devrait se concevoir par référence à un niveau de base concret, convenu, comme par exemple la moyenne des anné ...[+++]

52. Calls on the Commission to explain in a specific work programme how it is going to implement its pledge to increase current and planned Community funding to support AfT from the current average of approximately EUR 850 million per year to EUR 1 billion per year; notes, in this regard, that AfT additionality should be achieved by reference to an agreed base-line such as, for example, the average of 2002-04;


Même si la Commission ne fournit pas d'exemples concrets, l'expérience montre, en effet, que l'existence de divergences légales, mais également la méconnaissance des garanties juridiques dont ils peuvent bénéficier, expliquent le manque de confiance de nombreux consommateurs dans les échanges commerciaux transnationaux.

While the Commission provides no concrete examples of this, experience indeed shows that consumers’ lack of confidence in cross-border transactions can be explained by the existence of divergences between bodies of law and also by consumers’ lack of awareness of the legal guarantees available to them.


C'est peut-être difficile à expliquer en termes généraux, de sorte que je vais vous donner un exemple concret des effets de cette disposition.

This can be complicated to explain in general terms, so let me give you a concrete example to illustrate the effects of this provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exemples concrets expliquant ->

Date index: 2024-10-22
w