Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle de gaz naturel
Excédent considérable de gaz naturel

Traduction de «d'excédents considérables nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bulle de gaz naturel [ excédent considérable de gaz naturel ]

natural gas bubble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la perspective d'excédents considérables nous réjouit, voire nous fait saliver, je crois que le comité doit se garder d'oublier que les deux tiers des excédents prévus seront probablement enregistrés vers la fin de la période quinquennale dont le ministre des Finances Paul Martin a parlé.

Now that we are anywhere from excited to salivating at the prospect of large surpluses, I think the committee needs to keep in mind that probably over two-thirds of the projected surpluses are at the back end of this five-year period that Finance Minister Paul Martin talked about.


Ce dont nous avons besoin c’est d’une coordination efficace de la politique économique qui prenne en considération non seulement la dette publique, mais aussi la dette privée, et qui aborde les déséquilibres économiques non seulement dans les pays en déficit, mais aussi dans les pays qui réalisent un excédent.

Instead, we need effective coordination of economic policy that takes into account not just public debt but also private debt, and that deals with economic imbalances not just in deficit countries but also in countries making a surplus.


Je pense que la discussion que nous avons ici a son importance car elle nous permet de comprendre de quoi nous parlons en ce qui concerne cet excédent considérable projeté pour les trois prochaines années, ce qui donne en quelque sorte le coussin nécessaire pour honorer les engagements en cours et les dépenses prévues au budget, ainsi que pour mettre en oeuvre le plan budgétaire néo-démocrate de 4,6 milliards de dollars sur deux ans.

I think this is an important discussion that we're having. It helps us to understand that we're talking about a considerable projected surplus over the next three years, which provides the kind of cushion that is needed to meet the outstanding liabilities and requirements against the budget and to implement the NDP's budget plan of $4.6 billion over two years.


Étant donné que nous avons dégagé des excédents considérables dans les années passées, ce qui a fait beaucoup parler partout au pays, il doit être particulièrement frustrant, pour les contribuables seuls qui vivent dans la pauvreté avec moins 1 000 $ par mois, de devoir se priver de téléphones, de télévision et d'autres commodités pour s'acquitter de leurs obligations envers un pays aussi riche.

When we consider this past year that we've had a very considerable surplus, which has attracted attention across the country, it must be very, very frustrating to the poor people in the country to find that in a country with so much revenue, they as single taxpayers trying to live on less than $1,000 a month are often forced to forgo telephones and television and other amenities in order to meet their obligations to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant plusieurs années, nous avons enregistré des excédents importants et un niveau élevé de crédits d’engagement à liquider (RAL), tout spécialement dans le cadre des Fonds structurels et ces derniers impliquent des sommes considérables.

For a number of years, we have had large surpluses and large outstanding commitments, known as RALs, especially within the structural funds system, and these are huge amounts.


Nous devons nous attendre à un excédent considérable de production de viande bovine, estimé à 795 000 tonnes en 2001, dans l'hypothèse d'une baisse de la consommation de 10% et de la prise en compte intégrale du régime d'achat aux fins de destruction (500 000 tonnes).

We have to expect a considerable surplus on the beef market, 795.000 tonnes in 2001, if we assume a 10% drop in consumption and full use of the purchase for destruction scheme (500.000 tonnes).


Pour renforcer l'application du pacte et tenir compte de la complexité de la réalité économique, nous avons proposé une stratégie basée sur quatre points : premièrement, le seuil de déficit de 3 % du PIB est, et restera, obligatoire et toute violation de ce seuil nécessitera que les États membres concernés prennent des mesures correctives ; deuxièmement, l'objectif établi par le pacte d'une situation budgétaire proche de l'équilibre de l'excédent à moyen terme ainsi que tout ajustement en vue de cet objectif doivent être interprétés ...[+++]

In order to improve the implementation of the Pact and at the same time take account of the complexity of economic reality, we proposed a strategy based on four points: firstly, the deficit limit of 3% of GDP is, and will continue to be, obligatory, and any violation of that threshold will require corrective measures on the part of the Member States concerned; secondly, the objective established by the Pact of a budgetary situation close to the balance of the surplus in the medium term, as well as adjustments aimed at the same thing, must be interpreted in terms of an adjustment of the cycle; thirdly, the countries that have not yet ac ...[+++]


Dans les recommandations de cette année, nous avons vraiment pris en considération les analyses de la Commission sur les marges, les benchmarking , dans chaque État membre afin d'affronter une situation de crise sans que son déficit public n'excède 3 % du PIB, chiffre que nous avons établi comme référence.

In this year’s recommendations we have taken particular account of the Commission’s own analyses regarding what the margins are, and which benchmarks we are setting in each of the Member States to tackle the crisis without exceeding the 3% public deficit, which is the figure we have established as a reference.


Dans les recommandations de cette année, nous avons vraiment pris en considération les analyses de la Commission sur les marges, les benchmarking, dans chaque État membre afin d'affronter une situation de crise sans que son déficit public n'excède 3 % du PIB, chiffre que nous avons établi comme référence.

In this year’s recommendations we have taken particular account of the Commission’s own analyses regarding what the margins are, and which benchmarks we are setting in each of the Member States to tackle the crisis without exceeding the 3% public deficit, which is the figure we have established as a reference.


Nous nous sommes réjouis de voir que, comme nous l'avion prévu, l'exercice 1997-1998 se soldait par un excédent considérable, et que la totalité de l'excédent servirait à réduire la dette publique.

We certainly were pleased to have our expectation of a significant surplus confirmed for the 1997-98 fiscal year, and to hear that all of this surplus was used to pay down the public debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'excédents considérables nous ->

Date index: 2025-09-24
w