3. reconnaît la participation relativement faible de certains États membres au PC7, ainsi que la persistance d'un fossé entre les régions européennes sur le plan des résultats en matière de recherche et d'innovation, en dépit des efforts accomplis grâce aux Fonds structurels afin de renforcer leur capacité de R est convaincu que le potentiel d'excellence de toutes les régions devrait être exploité; estime par conséquent que de nouvelles méthodes sont nécessaires afin d'aider les régions et les États membres sous-performants à atteindre l'excellence et à développer une spécialisation réfléchie;
3. Acknowledges the relatively low participation in FP7 of certain Member States, as well as the persistence of a research and innovation performance gap between European regions, despite the efforts made via the Structural Funds to enhance their RD capacity; is convinced that the potential for excellence of all regions needs to be harnessed; is therefore of the opinion that new approaches are necessary to assist underperforming regions and Member States to achieve excellence and smart regional specialisation;