Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Vertaling van "d'examiner à huis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]
















séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examine aujourd'hui des solutions susceptibles de remédier aux divergences de vues et aux préoccupations exprimées au cours des négociations et d'orienter les discussions au Parlement européen et au Conseil.

The Commission is today considering possible ideas in an attempt to address the diverging views and concerns that emerged during the negotiations and to steer the discussions in the European Parliament and the Council.


La Commission examine aujourd'hui les progrès réalisés en ce qui concerne l'agenda européen en matière de migration de 2015 et définit les prochaines étapes de la mise en place des pièces manquantes d'une politique migratoire et d'asile de l'UE plus solide, plus juste et plus efficace.

The Commission is today reviewing progress on the 2015 European Agenda on Migration and setting out the next steps to put in place the missing elements of a stronger, fairer and more effective EU migration and asylum policy.


Le collège des commissaires a examiné aujourd'hui la recevabilité juridique de la proposition d'ICE et a conclu que les conditions juridiques prévues pour son enregistrement étaient remplies.

The College of Commissioners discussed the legal admissibility of the proposed ECI today and concluded that the legal conditions for the registration of the ECI were fulfilled.


Le collège a examiné aujourd’hui les implications politiques, économiques et juridiques résultant de l’expiration, le 11 décembre 2016, de certaines dispositions figurant dans le protocole d’accession de la Chine à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que les conséquences qu’il y a lieu d’en tirer.

The College discussed today the political, economic and legal implications resulting from the expiry on 11 December 2016 of some provisions in China's Protocol of Accession to the World Trade Organisation (WTO) and what consequences to draw from this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun progrès notable n'est accompli d'ici le 23 mai, le premier vice-président adoptera, comme il y a été habilité, le projet d'avis sur l'état de droit que le Collège a examiné aujourd’hui.

If there is no significant progress by 23 May, then the First Vice-President has been empowered by the College of Commissioners to adopt the draft Rule of Law Opinion which the College discussed today.


Le Parlement, cela est notoire, demande que les dossiers de levée d’immunité soient examinés à huis clos. Le procureur qui a fait la demande dans le cas d’espèce a quant à lui accordé une interview à une chaîne de télévision locale.

In Parliament, as is well known, requests for waiver of immunity are dealt with behind closed doors, yet the Public Prosecutor who made the request in this case actually granted an interview to the local television station.


− (EN) Madame la Présidente, le rapport que nous avons examiné aujourd’hui a été approuvé à la quasi-unanimité par la commission des affaires étrangères de ce Parlement.

− Madam President, the report that we considered today has been approved virtually unanimously by the Committee on Foreign Affairs of this Parliament.


Malheureusement, je ne peux être aussi positif à l’égard des amendements qui ont été déposés pour modifier le rapport McCarthy et qui doivent être examinés aujourd’hui dans cette Assemblée.

Unfortunately, I cannot be as positive about most of the amendments which have been tabled to the McCarthy Report and which have to be considered here today.


La communication sur l'avenir de l'Union, que nous présenterons avant le Conseil européen de Laeken, part précisément de ces considérations, qui me semblent d'ailleurs figurer également dans les deux rapports examinés aujourd'hui.

The Communication on the future of the Union, which we will be presenting prior to the Laeken European Council, takes as its starting point precisely these considerations, which I see are also addressed in both the reports under debate today.


Le projet de décision que nous venons d'examiner aujourd'hui s'ajoute à ce dispositif en prévoyant un programme communautaire de formation et d'assistance des principaux agents dans le domaine de la contrefaçon.

The draft decision that we are examining today adds to these measures by establishing a Community training and assistance programme by the key players involved in combating counterfeiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner à huis ->

Date index: 2024-01-19
w