Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer
Essayer de saisir
Installation à essayer les matériaux au choc
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Point à examiner
Point à évaluer
Question à examiner
Question à évaluer
Solution à essayer
Solution à examiner
élément d'évaluation
élément à examiner
élément à évaluer

Vertaling van "d'examiner et d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


élément à évaluer [ point à évaluer | question à évaluer | élément à examiner | point à examiner | question à examiner | élément d'évaluation ]

evaluation issue


installation à essayer les matériaux au choc

impact testing equipment


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) le mécanisme de commande, le réseau de distribution du gaz et chaque avertisseur sonore installé pour avertir que le gaz est sur le point d’être libéré seront examinés et essayés,

(i) the operating gear, gas distribution system and every audible alarm fitted to warn of the imminent release of gas shall be examined and tested,


À mon avis, c'est un point que nous devons examiner pour essayer d'arriver au meilleur modèle possible.

Yet it's responsive to the public. That to me is something we need to examine in order to try to get the very best model we can.


Nous avons maintenant la possibilité d'examiner des sites de jeux de hasard sur Internet et, en suivant chaque manifestation sportive ou chaque jeu de poker, nous pouvons essayer d'élaborer une sorte de système de comportement pour essayer de cerner et d'identifier les joueurs compulsifs.

It is now possible for us to look at Internet gambling, where you can identify each sporting event or every hand played in poker and try to develop some sort of behavioural system to try to pinpoint and identify problem gamblers.


10. se félicite de la communication conjointe du 11 décembre 2013 relative à l'approche globale de l'Union à l'égard des crises et conflits extérieurs; regrette toutefois que celle-ci s'appuie davantage sur les processus déjà existants, plutôt que d'essayer d'examiner de nouveaux moyens concrets de faciliter la coopération institutionnelle et pratique;

10. Welcomes the joint communication on the EU’s comprehensive approach to external conflicts and crises of 11 December; regrets, however, that it relies more on existing processes rather than trying to explore new concrete ways to facilitate institutional and practical cooperation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient néanmoins d'essayer d'examiner si ces valeurs sont respectées dans les États membres.

Nevertheless, an attempt needs to be made to assess whether those values are respected in the Member States.


Il sera débattu tard dans la soirée et il y a certains amendements que nous aimerions examiner pour essayer d’obtenir un consensus maximal sur ce rapport.

It is going to be debated late tonight and there are certain amendments that we would like to consider in order to try to achieve the maximum consensus for the report.


Ce n'est ni l'endroit ni le moment d'essayer d'en discerner les tenants et les aboutissants; je sais, par ailleurs, que le Parlement examine actuellement la question de manière approfondie.

I know that Parliament is examining the matter carefully.


Nous avons toujours approuvé une politique d’achat des locaux des institutions européennes parce que cela tend à donner une plus grande valeur à l’argent du contribuable européen. Nous devons donc examiner les dépenses immobilières en adoptant une approche pluriannuelle plutôt qu’une approche au cas par cas, et essayer d’acheter les bâtiments le plus tôt possible.

We have always agreed on a policy of purchasing the premises of European institutions because it tends to give greater value for money to the European taxpayer, therefore we need to look at building expenditure, taking a multi-annual approach rather than a piecemeal approach, and to try to purchase the buildings as soon as possible.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voi ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


La Commission a examiné le projet d'aide au regard de l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile , en vérifiant tout d'abord la mobilité du projet d'investissement, c'est-à-dire en essayant de savoir s'il n'était pas possible de réaliser le projet en implantant la production dans les usines Fiat en Pologne.

The Commission analysed the aid application in accordance with the EU rules for State aid to the motor vehicle industry , first verifying that the investment project was mobile, i.e. that the investment project could possibly be undertaken by locating the production at Fiat's Polish plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner et d'essayer ->

Date index: 2022-09-22
w