Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner de manière détaillée quels seraient " (Frans → Engels) :

Nous sommes convenus d'examiner de manière détaillée quels seraient les moyens à mettre en œuvre dans un cadre de coopération pour appuyer le renforcement des capacités et la mise en place des institutions au Soudan du Sud.

We agreed to explore in detail, means of cooperation to support capacity and institution building for South Sudan.


La Commission a examiné de manière détaillée les extrémités du marché du papier magazine (soit le papier couché sans bois à l’extrémité supérieure et le papier journal amélioré à l’extrémité inférieure), ainsi que les différences entre les papiers SC, qui se situent juste au-dessus du papier journal amélioré dans la gamme de qualités, et les papiers couchés en bobines (CMR) adjacents.

The Commission considered in detail the outer boundaries of the magazine paper market (wood free coated paper on the top end and improved newsprint paper on the low end) and examined in detail the distinctions between SC papers, right above improved newsprint in the quality scale, and the adjacent coated mechanical reels (CMR) papers.


10. invite FRONTEX à transmettre un rapport au Parlement et au Conseil, détaillant notamment l'usage effectif et la disponibilité réelle des matériels répertoriés dans la base CRATE, à mettre l'accent si nécessaire sur les difficultés rencontrées et à indiquer de manière détaillée quels sont les États membres qui fournissent des moyens et quels sont ceux qui n'en fournissent pas;

10. Calls on FRONTEX to send a report to Parliament and the Council, detailing in particular the actual use and real availability of the materials listed in the CRATE database, highlighting any difficulties encountered and providing full information on which Member States are providing assets and which ones are not;


10. invite FRONTEX à transmettre un rapport au Parlement et au Conseil, détaillant notamment l'usage effectif et la disponibilité réelle des matériels répertoriés dans la base CRATE, à mettre l'accent si nécessaire sur les difficultés rencontrées et à indiquer de manière détaillée quels sont les États membres qui fournissent des moyens et quels sont ceux qui n'en fournissent pas;

10. Calls on FRONTEX to send a report to Parliament and the Council, detailing in particular the actual use and real availability of the materials listed in the CRATE database, highlighting any difficulties encountered and providing full information on which Member States are providing assets and which ones are not;


Le comité a par la suite déposé ce rapport à la Chambre qui n'a pu l'examiner de manière détaillée en raison de l'imminence des élections générales fédérales.

The committee subsequently tabled the report in the House, but because of the pending federal general election the committee report was not examined in detail.


S'ENGAGE, en vue d'apporter une contribution structurée au Conseil européen de printemps indiquant des actions prioritaires, à examiner de manière détaillée:

UNDERTAKES , with a view to providing a structured contribution to the Spring European Council, indicating priority actions to examine in depth :


L'évaluation ciblée des risques qui est en cours examine de manière détaillée la question de savoir si l'utilisation de cadmium dans les piles fait courir des risques à la santé et à l'environnement, et le cas échéant, à quel stade du cycle de vie de ces produits.

The ongoing targeted risk assessment examines in detail whether the use of cadmium in batteries causes risks to health and the environment, and if so, at which stages in the life cycle of these products.


À cette fin, la Commission examine de manière détaillée ces questions avec les autorités tchèques en recourant pleinement aux mécanismes de l'accord conclu.

To this end the Commission is following up in detail these issues with the Czech authorities using fully the mechanisms of the Europe Agreement.


À cette fin, la Commission examine de manière détaillée ces questions avec les autorités tchèques en recourant pleinement aux mécanismes de l'accord conclu.

To this end the Commission is following up in detail these issues with the Czech authorities using fully the mechanisms of the Europe Agreement.


En vue de contribuer à la préparation de ce rapport, le Conseil a demandé au Coreper d'examiner de manière détaillée les questions soulevées dans le rapport du Secrétariat, ainsi que d'autres points intéressants qui n'y seraient pas abordés.

In order to assist in the preparation of this operation report, the Council requested Coreper to undertake a detailed examination of the issues raised in the Secretariat's report, as well as any relevant points not covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner de manière détaillée quels seraient ->

Date index: 2023-08-08
w