Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentivement examiner
Examiner attentivement
Examiner soigneusement

Traduction de «d'examiner attentivement comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner attentivement [ examiner soigneusement ]

examine closely




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela doit être notre point de départ commun. C’est pourquoi il est juste de lutter pour augmenter les ressources dans l’Union européenne et, en même temps, d’examiner très attentivement quels sont les principaux besoins de financement, comment nous pouvons rendre notre budget plus durable et comment il peut être plus social et orienté vers l’avenir.

That needs to be our common starting point, which is why it is right to fight for more resources in the European Union and, together, to consider very carefully what the major financing needs are, how we can make our budget more sustainable and how it can be more social and more future-oriented.


Il est évident qu’il nous appartient d’examiner attentivement les règles actuelles de l’OMC concernant les brevets et leur flexibilité, pour déterminer exactement comment elles affectent l’accès aux produits existants et garantissent le développement de nouvelles thérapies.

It is clear that we need to look carefully at the WTO's current rules on patents and their flexibilities to see exactly how they affect access to existing products and ensure the development of new therapies.


Il est évident qu'il nous appartient d'examiner attentivement les règles actuelles de l'OMC concernant les brevets et leur flexibilité, pour déterminer exactement comment elles affectent l'accès aux produits existants et garantissent le développement de nouvelles thérapies.

It is clear that we need to look carefully at the WTO's current rules on patents and their flexibilities to see exactly how they affect access to existing products and ensure the development of new therapies.


Il conviendra également d'examiner attentivement la question de savoir comment répondre équitablement au mécontentement des personnes qui ne seront pas sélectionnées pour la réinstallation, ainsi que les raisons pour lesquelles une solution durable est proposée à un groupe déterminé de personnes et non à un autre groupe si ces deux groupes se trouvent dans des situations similaires.

The question of how to deal fairly with the dissatisfaction of those not selected for resettlement and the rationale for proposing one durable solution to one particular group of people but not to another when both groups are in similar situations will also have to be carefully managed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra également d'examiner attentivement la question de savoir comment répondre équitablement au mécontentement des personnes qui ne seront pas sélectionnées pour la réinstallation, ainsi que les raisons pour lesquelles une solution durable est proposée à un groupe déterminé de personnes et non à un autre groupe si ces deux groupes se trouvent dans des situations similaires.

The question of how to deal fairly with the dissatisfaction of those not selected for resettlement and the rationale for proposing one durable solution to one particular group of people but not to another when both groups are in similar situations will also have to be carefully managed.


Je ne saurais trop insister, particulièrement dans cette Chambre de réflexion, sur la nécessité d'examiner attentivement comment et pourquoi le projet de loi se répercute sur le rôle du gouvernement et du Parlement dans l'administration et la création de parcs nationaux, sans parler des gens qui y vivent et qui les utilisent.

I cannot emphasize enough, especially in this chamber of sober second thought, that we scrutinize how and why this bill affects government's and Parliament's role vis-à-vis both the administration and the creation of national parks, not to mention the people who both live in and use them.


Je l’invite néanmoins à examiner très attentivement les organisations qui se sont chargées de la surveillance - notamment de la tuberculose et du VIH/SIDA - et de voir comment les aider au cours des deux années à venir.

Nevertheless, I ask him to look very carefully at the organisations who have been doing the surveillance – particularly on tuberculosis and HIV/AIDS – and see how they can be supported over the coming two years.


Cependant, le gouvernement du Québec, en consultation avec la collectivité, a examiné attentivement comment il devrait procéder afin de respecter les exigences constitutionnelles de l'article 93, même s'il établit des commissions scolaires linguistiques partout dans la province.

However, the Quebec government, in consultation with the community, has given careful consideration to how it should proceed in order to respect the constitutional requirements of section 93, even as it establishes linguistic boards in every part of Quebec.


Mais je crois - et, là aussi, le rapport Florenz pose les bons jalons - que l'on doit toujours examiner très attentivement la question de savoir comment ces principes peuvent s'appliquer aux différents domaines.

I do believe, however – and here too, the Florenz report strikes the right tone – that great care must always be taken to establish precisely how these principles can be applied in each specific sector of the economy.


Les membres du comité examinent attentivement comment les ministères et les organismes publics sont gérés, comment ils réagissent aux recommandations du vérificateur général et comment ils répondent aux demandes d'information du Parlement et du public.

The committee members look carefully at how government departments and agencies are running, respond to the Auditor General's suggestions for improvements, his request for information from Parliament and for the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner attentivement comment ->

Date index: 2022-01-30
w