Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'examen s'occupent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen du mécanisme des organes intergouvernementaux et des organes d'experts qui s'occupent de formuler, d'examiner et d'approuver les programmes et le budget

Review of the Inter-Governmental and Expert Machinery Dealing with the Formulation, Review and Approval of Programmes and Budgets


à l'examen : masse abdominale occupant moins d'un quadrant

O/E - abd. mass < 1 quadrant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canadiens.

Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.


Les énergies renouvelables occupent déjà le troisième rang mondial parmi les sources d’énergie utilisées pour la production d’électricité (après le charbon et le gaz), et elles peuvent encore se développer, avec tous les avantages qui en résulteraient pour l’environnement et l’économie.

Renewable energy is already the third electricity generation source worldwide (after coal and gas) and has the potential to grow still further, with all the environmental and economic advantages that would follow.


Les commissions d'examen s'occupent déjà de ces accusés, comme vous le savez, et il n'y a aucune suggestion, aucune preuve, aucune donnée que ce soit indiquant que ces individus qui, en vertu des amendements proposés, pourraient devenir des AHR. Personne n'a jamais suggéré que ce groupe d'individus n'est pas actuellement traité de manière très convenable.

The review boards currently handle these accused, as you know, and there is no suggestion or no evidence, no data whatsoever, that those individuals who, under the proposed amendments, might become HRAs.There's no suggestion that this group of individuals is currently not being handled in a very appropriate manner.


Le vérificateur général s'occupe déjà des vérifications d'EDC et fait des examens spéciaux et il n'y aura pas de changement à ce chapitre.

The Auditor General already audits EDC and performs special examinations, so there are no changes in that respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une part du marché mondial de plus de 35 %[13] et une part de brevets dépassant les 50 %[14], l’industrie européenne occupe déjà une place de premier plan dans ce domaine.

EU industry is already a world-leader in these technologies, with a world market share of over 35%[13] and a patent share of over 50%[14].


La plupart d'entre elles sont parfaitement conscientes de la place importante que le commerce électronique occupe déjà ou occupera bientôt dans leur entreprise, en particulier dans leurs relations avec les grandes entreprises.

Most SMEs are fully aware that e-business is or will soon become an important part of their business, in particular in their relations with large enterprises.


L'Europe occupe déjà une position influente dans les délibérations internationales sur les sciences du vivant et la biotechnologie.

Europe already holds an influential position in international deliberations on life sciences and biotechnology.


L'opération donnerait naissance à une entité puissante en ce qui concerne le bois de chauffage en Finlande, où Vapo occupe déjà une très forte position dans le secteur de la production de tourbe.

The transaction would create a strong position in wood based fuels in Finland where Vapo already has a very strong position in the peat production.


Cette idée reflète la place non négligeable qu'occupent déjà les régions et les autres collectivités locales, l'importance de la mise en réseaux et enfin le désir des citoyens de disposer d'une démocratie plus participative à tous les niveaux de l'administration en Europe.

This reflects the position already held by the regions and local authorities, the importance of networking and, finally, citizens' desire for a more participative democracy at all levels of government in Europe.


En Allemagne, où RAG occupe déjà une position de force, la part de marché supplémentaire qui lui reviendra est très faible (moins de 1 %) et ne renforcera pas sa position sur le marché.

In Germany, where RAG already has a strong position, the additional market share now accruing to RAG is insignificant (less than 1%) and does not enhance RAG's market position.




D'autres ont cherché : d'examen s'occupent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examen s'occupent déjà ->

Date index: 2022-12-05
w