Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimation de la vulnérabilité
Mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité
No man's land
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité de la victime
Système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité
Zone de vulnérabilité
Zone interdite
Zone neutre
évaluation de la vulnérabilité

Vertaling van "d'exacerber nos vulnérabilités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la vulnérabilité | principe de la vulnérabilité (de la victime) | principe de la vulnérabilité de la victime

thin skull principle


estimation de la vulnérabilité | évaluation de la vulnérabilité

vulnerability analysis | vulnerability assessment


mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité

ad hoc vulnerability FLEX mechanism | vulnerability FLEX mechanism | V-FLEX [Abbr.]


procéder à des évaluations de la vulnérabilité en matière de sécurité

perform security vulnerability assessments


zone interdite | zone de vulnérabilité | zone neutre | no man's land

no-man's land | no man's land | taboo zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci a conduit à exacerber les vulnérabilités de la balance des paiements.

This exacerbated the existing balance of payments problems.


Pour que cela se produise de façon efficace, le gouvernement provincial doit reconnaître notre situation unique, pour que les résultats des politiques et des programmes puissent atténuer plutôt que d'exacerber nos vulnérabilités.

In order for this to occur in a meaningful fashion, the provincial government needs to recognize our unique circumstances, so that the policy outcomes and programs mitigate rather than exacerbate our vulnerabilities.


L'absence d'offre d'assurance, un des facteurs de vulnérabilité, peut exacerber la sensibilité de la société, mettant ainsi les pouvoirs publics face à des risques financiers potentiellement élevés.

Unavailable insurance, one of the factors that contributes to vulnerability, may exacerbate the susceptibility of society, leaving governments with potentially large financial exposures.


L'Union doit réduire le nombre d'opportunités qu'offre à la criminalité organisée une économie mondialisée, en particulier dans un contexte de crise exacerbant la vulnérabilité du système financier, et se doter des moyens appropriés pour répondre à ces défis de manière efficace.

The Union must reduce the number of opportunities available to organised crime as a result of a globalised economy, in particular during a crisis that is exacerbating the vulnerability of the financial system, and allocate appropriate resources to meet these challenges effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union doit réduire le nombre d'opportunités qu'offre à la criminalité organisée une économie mondialisée, en particulier dans un contexte de crise exacerbant la vulnérabilité du système financier, et se doter des moyens appropriés pour répondre à ces défis de manière efficace.

The Union must reduce the number of opportunities available to organised crime as a result of a globalised economy, in particular during a crisis that is exacerbating the vulnerability of the financial system, and allocate appropriate resources to meet these challenges effectively.


Des mesures adéquates doivent être prises de toute urgence car la saison des pluies qui s’annonce ainsi que la famine annuelle vont exacerber la vulnérabilité humanitaire des 4,7 millions de personnes directement affectées par le conflit.

Appropriate measures need to be taken urgently, as the approaching rainy season and the yearly hunger gap will soon exacerbate the humanitarian vulnerability of the 4.7 million people directly affected by the conflict.


Des mesures adéquates doivent être prises de toute urgence car la saison des pluies qui s’annonce ainsi que la famine annuelle vont exacerber la vulnérabilité humanitaire des 4,7 millions de personnes directement affectées par le conflit.

Appropriate measures need to be taken urgently, as the approaching rainy season and the yearly hunger gap will soon exacerbate the humanitarian vulnerability of the 4.7 million people directly affected by the conflict.


La crise économique exacerbe ces disparités et exerce des pressions supplémentaires sur les gouvernements de ces pays, qui doivent faire face à des conditions macroéconomiques très rudes, tout en devant résoudre les problèmes découlant de la vulnérabilité du système financier et de la viabilité des systèmes de soins de santé publique et d’assurance sociale.

The economic crisis magnifies these disparities, placing additional pressures on the governments in these countries, which have to deal with stringent macroeconomic conditions, the social repercussions of the crisis, while also having to resolve problems arising from the vulnerability of the financial system and the sustainability of the public health care and social insurance systems.


Les changements toujours plus rapides qui remodèlent nos économies et nos sociétés sont susceptibles d'exacerber la vulnérabilité et d'accroître les risques d'exclusion sociale, surtout pour les personnes qui n'ont pas acquis les compétences nécessaires pour réussir dans les activités fondées sur l'innovation et les connaissances ainsi que pour celles qui, pour des raisons diverses, ne participent pas au marché du travail.

The ever-accelerating changes which reshape our economies and societies are likely to exacerbate vulnerability and increase the risks of social exclusion, affecting in particular those who have not acquired the skills necessary to succeed in the innovation and knowledge-based activities as well as those who are for various reasons not participating in the labour market.


Ce sentiment exacerbé d'insécurité et de vulnérabilité, l'idée que nos lois ne garantiront plus aux Canadiens les protections dont ils jouissent maintenant, est ressenti non seulement par les membres de certains groupes ethniques particuliers — bien que des représentants de ces groupes aient dit clairement que ce sentiment se manifestait vivement — mais aussi par nombre de Canadiens, par des associations du Barreau, des défenseurs des libertés fondamentales et d'autres encore qui s'inquiètent de l'érosion des droits et libertés que le ...[+++]

This sense of heightened insecurity and vulnerability, this feeling that our laws will no longer afford Canadians the protections they used to afford is felt not only by members of particular ethnic groups — although certain of those spokesmen have made it clear that they feel that most intensely and most keenly — but also by many Canadians, bar associations, civil libertarians, and others who are concerned about the erosion of the rights and freedoms to which Canadians have become accustomed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exacerber nos vulnérabilités ->

Date index: 2023-12-10
w