Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données nippones sur l'ADN
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
DDBJ
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Ibis blanc du Japon
Ibis blanc du Japon ou ibis nippon
Ibis nippon
Placement d'euro-actions
Programme d'euro-obligations à moyen terme
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «d'euros à nippon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ibis blanc du Japon | ibis nippon

Japanese crested ibis


Banque de données nippones sur l'ADN | DDBJ [Abbr.]

DNA Database of Japan | DDBJ [Abbr.]


ibis blanc du Japon ou ibis nippon

Japanese crested ibis


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


programme d'euro-obligations à moyen terme

Euro Medium-Term Note program


placement international de valeurs mobilières à revenu variable [ placement d'euro-actions ]

euroequity placement [ international equity placement ]


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les amendes pour participation à l'infraction s'élèvent à 45 135 000 euros pour Asahi Glass, à 43 200 000 euros pour Nippon Electric et à 40 401 000 euros pour Schott AG.

For the infringement, Asahi Glass was fined € 45 135 000, Nippon Electric € 43 200 000 and Schott AG € 40 401 000.


Les entreprises japonaises Asahi Glass (AGC) et Nippon Electric Glass (NEG) et l'entreprise allemande Schott AG se sont vu infliger une amende totale de 128 736 000 euros pour leur participation à une entente qui, en définitive, a porté préjudice aux consommateurs en Europe.

Japanese firms Asahi Glass (AGC) and Nippon Electric Glass (NEG) and Germany's Schott AG were fined a total of € 128 736 000 for operating a cartel that ultimately affected consumers in Europe.


La Commission européenne a infligé ce jour une amende de 118 millions d'euros à Degussa AG et de 9 millions d'euros à Nippon Soda Company Ltd pour avoir participé, avec Aventis SA, à un cartel ayant pour objet la fixation du prix de la méthionine. Aventis (anciennement Rhône-Poulenc) a bénéficié d'une immunité totale d'amendes, étant donné qu'elle a révélé l'existence de cette entente à la Commission et fourni des preuves décisives concernant son mode de fonctionnement.

The European Commission today fined Degussa AG and Nippon Soda Company Ltd respectively € 118 million and € 9 million for participating in a price-fixing cartel in methionine together with Aventis SA. Aventis (formerly Rhône-Poulenc) was granted full immunity from fines because it revealed the cartel's existence to the Commission and provided decisive evidence on its operation.


Un tel comportement constitue une infraction très grave aux règles de concurrence exposées à l'article 81 du traité sur l'Union européenne; c'est la raison pour laquelle Degussa et Nippon Soda se sont vu infliger des amendes respectives de 118 millions et 9 millions d'euros.

The companies' conduct was a very serious infringement of the competition rules, as set out in Article 81 of the European Union Treaty, for which Degussa and Nippon Soda were fined € 118 million and € 9 million respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a adopté aujourd'hui une décision sur base de l'article 81 CE imposant des amendes totalisant 99 millions d'euros à huit producteurs de tubes d'acier sans soudure : British Steel Limited (Royaume-Uni), Dalmine S.p.A (Italie), Mannesmannröhren Werke A.G (Allemagne), Vallourec S.A (France), Kawasaki Steel Corporation, NKK Corporation, Nippon Steel Corporation et Sumitomo Metal Industries Limited (Japon).

The European Commission today adopted a decision under Article 81 EC which imposed fines totalling EUR 99 million on eight producers of seamless steel tubes [British Steel Limited (United Kingdom), Dalmine S.p.A (Italy), Mannesmannröhren-Werke A.G (Germany), Vallourec S.A (France), Kawasaki Steel Corporation, NKK Corporation, Nippon Steel Corporation and Sumitomo Metal Industries Limited (Japan)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros à nippon ->

Date index: 2023-07-01
w