Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
EADRCC
Engagement opéré par imputation sur les crédits alloués
Engagement opéré sur les crédits alloués
LMAP
Loi sur les moyens alloués aux parlementaires
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Sommet Euro-Méditerranée
Temps alloué
Temps alloué pour charger et décharger
Zone euro-atlantique

Vertaling van "d'euros sont alloués " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement opéré sur les crédits alloués [ engagement opéré par imputation sur les crédits alloués ]

obligation against allotments


Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]

Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


Centre euro-atlantique de coordination des interventions en cas de catastrophe [ EADRCC | Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe ]

Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


temps alloué pour charger et décharger

time allowed to load and discharge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l'innovation mis en place par l'UE.

For instance, €2 billion will go to the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the core of the Juncker Plan, €354 million will support small and medium-sized companies (Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises, COSME programme) and €11.2 billion will go to Horizon 2020, the EU research and innovation funding programme.


90 millions d'euros jusqu'à la fin de 2019, 25 millions d'euros étant alloués pour 2017.

90 million until the end of 2019, with €25 million allocated for 2017.


Un montant de 1,5 milliard d'euros, sur les 2,2 milliards d'euros déjà alloués pour 2016-2017, a servi à la conclusion de contrats en un temps record, soit la moitié du budget total de 3 milliards d'euros pour cette période.

€1.5 billion out of the already allocated €2.2 billion for 2016-2017 has been contracted in record time, half of the total €3 billion budget for 2016-2017.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


21. note que la BEI gère la facilité d'investissement, c'est-à-dire un instrument à risques financé par le FED pour encourager l'investissement privé dans le difficile contexte économique et politique des États ACP; constate qu'au titre du neuvième FED, 2 037 millions d'euros étaient alloués à la facilité d'investissement dans les pays ACP; observe qu'avec la dotation supplémentaire en capitaux de 1 100 millions d'euros du dixième FED, le montant total des capitaux FED alloués à la facilité d'investissement dans les pays ACP s'élève ...[+++]

21. Notes that the EIB manages the investment facility, a risk-bearing instrument funded from the EDF, aimed at fostering private investment in the difficult economic and political context of the ACP countries; notes that, under the Ninth EDF, EUR 2 037 million were allocated to the investment facility for the ACP countries; notes that, with the additional capital endowment of EUR 1 100 million from the Tenth EDF, the total amount of EDF funds allocated to the investment facility for the ACP countries is EUR 3 137 million;


Plus spécifiquement, depuis 2006, 4 millions d'euros sont alloués annuellement pour les bourses d'études octroyées aux étudiants suivant le programme de maîtrise Erasmus Mundus pour l'année académique 2007-2008 (au titre du volet "Balkans occidentaux"), et 6 millions d'euros supplémentaires sont alloués depuis 2007 pour les bourses d'études aux étudiants et aux enseignants de tous niveaux pour l'année académique 2008-2009 (au titre du volet "Coopération extérieure Erasmus Mundus").

Specifically, €4 million have been earmarked on a yearly basis since 2006 for scholarships to students following an Erasmus Mundus master course as of the academic year 2007-2008 (“Western Balkans window”), and an additional €6 million have been earmarked since 2007 for scholarships to students and academic staff at all levels as of the academic year 2008-2009 (“the Erasmus Mundus External Cooperation window”).


A l'intérieur de cette dotation globale, quelque 4,07 milliards d'euros seront alloués aux enveloppes nationales de certains pays - à savoir, 1,35 milliard d'euros pour l'Autriche, 460 millions d'euros pour la Finlande, 500 millions d'euros pour l'Irlande, 500 millions d'euros pour l'Italie, 20 millions d'euros pour le Luxembourg, 111 millions d'euros pour la France, 820 millions d'euros pour la Suède et 320 millions d'euros pour le Portugal.

Within this total, some €4.07 billion will be allocated to national envelopes for certain countries - i.e. €1.35 billion to Austria, €460m to Finland, €500m to Ireland, 500m to Italy, €20m to Luxembourg, €111m to France, €820m to Sweden and €320m to Portugal.


Un montant de, sans doute, 500 millions d'euros serait alloué sur le budget RTE et complété par un montant similaire provenant des réserves propres de la BEI, de manière à obtenir un total de 1 milliard d'euros.

An amount of probably 500 mio EUR would be allocated from the TENs envelope and topped up with a similar amount from the EIB's own reserves making a total of 1 billion EUR.


500 millions d'euros sont alloués au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des perspectives financières actuelles pour 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.

EUR 500 million are assigned to the funding of the deployment phase, which should also receive EUR 200 million under the current financial perspective for 2006, and EUR 500 million are earmarked for the funding of the first years of the operational phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros sont alloués ->

Date index: 2023-07-11
w