Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros seront injectés » (Français → Anglais) :

Trente millions d'euros seront injectés dans le programme «développement rural intégré dans les districts les plus vulnérables des provinces du Centre et d’Uva».

30 million will go to the programme 'Integrated Rural Development in the Most Vulnerable Districts of the Central and Uva Provinces'.


L'injection de capital dont a bénéficié ÖVAG à hauteur de 250 millions d'euros et le capital de participation restant d'un montant de 300 millions d'EUR resteront détenus par Immigon et seront utilisés intégralement, comme prévu, dans le cadre de la liquidation d'ici à 2017.

The recapitalisation granted to ÖVAG in the amount of EUR 250 million and the remaining participation capital in the amount of EUR 300 million will remain with Immigon and will, according to the plan, be completely consumed in the liquidation by 2017.


De ce point de vue, nous devons saluer l’effort de la Banque européenne d’investissement puisque 30 milliards d’euros seront injectés par la BEI entre 2008 et 2011.

From this point of view, we must praise the efforts of the European Investment Bank, as it is to inject EUR 30 billion between 2008 and 2011.


Pour la France, ce sont 7 milliards d’euros qui seront annuellement injectés dans l’économie réelle, lesquels catalyseront plus de 42 milliards d’euros d’investissements dans les secteurs privé et public.

For France, EUR 7 billion will be injected into the real economy each year, which will serve as a catalyst for the investment of more than EUR 42 billion in the private and public sectors.


Avec les subventions du FED, cela signifie que quelque 500 millions d'euros seront injectés dans ce secteur au cours des 4 prochaines années.

This hopefully means that, together with the contributions from the EDF, slightly more than EUR 500 million will be invested in this area in the period of the next four years.


Si l'on tient compte des fonds publics et privés nationaux correspondants, ce sont plus de 2,3 milliards d'euros au total qui seront injectés sous la forme d'aides au développement dans les régions concernées».

Together with matching national public funding and private expenditure, the two programmes together will inject over € 2.3 billion of development resources into the regions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront injectés ->

Date index: 2025-04-02
w