Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seront débloqués " (Frans → Engels) :

50 millions d'euros serontbloqués pour soutenir l'action des pays du G5 Sahel pour améliorer les conditions de sécurité et la coopération transfrontalière, a annoncé l'UE aujourd'hui.

The EU announced today that it is to make EUR 50 million available for support measures in the G5 Sahel countries to help step up security there and boost crossborder cooperation.


13 millions d'euros serontbloqués pour mettre en œuvre ce programme.

To implement this programme, €13 million will be made available.


Jusqu'à 1,2 million d'euros seront prochainement débloqués à cette fin, lorsque la Commission adoptera une décision (prévue pour la mi-septembre) approuvant le cofinancement des programmes de surveillance des différents États membres pour 2005-2006.

Up to 1,2 Million Euro will soon be made available for this purpose when the Commission adopts a Decision (expected by mid-September), that will approve the co-financing of individual Member States’ surveillance programmes for the 2005-2006.


(7) Le 26 mars 2002, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros serontbloqués pour le financement de la phase de développement et affectés à l'entreprise commune GALILEO .

(7) The Transport Council reached an agreement on 26 March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million is to be released for the financing of the development phase and these funds should be allocated to the GALILEO Joint Undertaking.


Enfin, 80 millions d'euros serontbloqués pour encourager les relations harmonieuses entre la science et la société mais également contribuer à la réflexion critique concernant les problèmes éthiques, le principe de précaution, les femmes et la science, etc.

Finally, 80 million will be released to encourage the development of harmonious relations between science and society as well as contributing to critical thinking on ethical questions, the precautionary principle, women and science, etc.


(4 ter) Le 26 mars 2002, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros serontbloqués pour le financement de la phase de développement et affectés à l'entreprise commune.

(4c) The Transport Council reached an agreement on 26 March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million shall be released for the financing of the development phase and the allocation of these funds to the Joint Undertaking.


Pour ce qui est de GALILEO, qui est déjà cofinancé par la Communauté à hauteur de 20%, le Conseil "Transports" est parvenu à un accord, en mars 2002, sur les aspects juridiques de l'entreprise commune GALILEO, accord en vertu duquel 450 millions d'euros serontbloqués pour le financement de la phase de développement et alloués à l'entreprise commune.

As to GALILEO, which has already been co-financed by the Community by 20%, the Transport Council reached an agreement in March 2002 on the legal aspects of the GALILEO Joint Undertaking, whereby an amount of EUR 450 million will be released for the financing of the development phase and the allocation of these funds to the Joint Undertaking.


30 millions d'euros serontbloqués pour contribuer à la reconstruction, à l'aménagement des infrastructures locales et aux mesures d'instauration de la confiance prévus par le contrat-cadre;

€30m will be made available to support reconstruction, local infrastructure improvements, and the confidence building measures envisaged in the Framework Agreement;


Le Parlement a beaucoup lutté pour maintenir les mesures novatrices au sein du nouveau cycle de programmes conduits au titre des fonds structurels et c'est une véritable satisfaction pour moi d'en avoir la confirmation aujourd'hui et d'avoir aussi la confirmation que les 3 millions d'euros serontbloqués grâce à l'adoption des nouvelles orientations.

We fought hard to keep the innovative measures within the new round of structural fund programmes and I am really pleased that we are here today, both confirming this and the EUR 3 million that is going to be available through agreeing the new guidelines.


7. autorise aussi la création d'un chapitre 103 nouveau ("Réserve pour l'élargissement") doté d'un crédit provisionnel de 51 millions d'euros; reconnaît que des dépenses liées à l'élargissement doivent être avancées au budget 2003, puisque l'on considère, aujourd'hui, que l'élargissement sera avancé de juillet à janvier 2004; charge son Secrétaire général de présenter pour le 1 septembre 2002, en ce qui concerne la deuxième phase des préparatifs de l'élargissement, un rapport actualisé, assorti de prévisions budgétaires précises relatives à l'utilisation de la "réserve pour l'élargissement"; souligne que les crédits ne ...[+++]

7. Also authorises the creation of a new Chapter 103 ("Enlargement reserve") with a provisional allocation of EUR 51 million; recognises the need to bring forward enlargement-related expenditure to the 2003 budget, as it is now assumed that accession will be brought forward from July to January 2004; requests its Secretary-General to present an updated report on the second phase of enlargement preparations, with precise budgetary estimates for the use of the enlargement reserve, by 1 September 2002; insists that appropriations will only be released in anticipation of those measures ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront débloqués ->

Date index: 2025-03-12
w