Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seront donc " (Frans → Engels) :

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


36. note qu'il est proposé de supprimer 57 postes du tableau des effectifs du Secrétariat du Parlement en 2016, ce qui devrait permettre une économie de 1,8 million d'euros, sachant que certains de ces postes sont actuellement vacants et que les titulaires du reste des postes prendront leur retraite ou seront réaffectés dans le courant de l'année; note qu'il est proposé de supprimer deux autres postes du tableau des effectifs du Parlement et de les transférer à la Commission dans le cadre de deux projets informatiques interinstitutio ...[+++]

36. Notes that for 2016 it is proposed to remove 57 posts from the establishment plan of the Parliament's Secretariat, which should save some EUR 1,8 million, considering that some of these posts are currently vacant and that the holders of the remaining posts will retire or be redeployed in the course of the year; notes that it is proposed to remove two further posts from the Parliament's establishment plan and transferred to the Commission in connection with two interinstitutional IT projects under Commission management, and that two additional posts will therefore be created in the Commission establishment plan for 2016;


Donc les 240 millions d’euros seront redéployés à partir de l’instrument de stabilité, 70 millions déjà en 2009.

So the EUR 240 million will be redeployed from the stability instrument, and EUR 70 million of this in 2009.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


La période de programmation du nouvel instrument LIFE+ étant de 7 ans, les besoins de Natura 2000 pour 2007-2013 seront donc de 21 milliards d'euros, auxquels nous ajoutons l'actuelle dotation pour parvenir au chiffre total de 23,19 milliards d'euros de budget.

As the programming period for the new LIFE+ instrument is seven years, Natura 2000 will therefore require EUR 21 bn for the 2007-2013 period.


Selon cette proposition, des fonds d’un montant de 40 millions d’euros seront mobilisés cette année, la marge de la rubrique 4 sera utilisée l’année prochaine et, enfin, la réserve de flexibilité sera partiellement mobilisée. Telle sera donc notre proposition à la conférence des donateurs pour la période allant jusqu’à la fin 2004.

This proposal will provide for funds amounting to EUR 40 million to be mobilised this year, for the margin under heading 4 to be used next year and for the partial mobilisation of the flexibility reserve as well. That, then, will be our proposal for the donors’ conference for up to the end of 2004.


Autant de raisons et d'inquiétudes qui justifient un budget approprié pour les six prochaines années : le verdict est tombé, ce seront donc 312 millions d'euros qui seront versés, outre une déclaration de la Commission prévoyant le réexamen du cadre financier à la lumière de l'élargissement, ainsi que de nouvelles perspectives financières.

So many reasons and concerns justify an appropriate budget for the next six years. The verdict has been given: EUR 312 million will be paid out, in addition to a Commission declaration making provision for a review of the financial framework in the light of enlargement and the new financial perspective.


Cependant, étant donné que les périodes de transition, actuellement envisagées par les pays concernés seront vraisemblablement plus brèves, la complexité liée à l'utilisation simultanée de deux unités monétaires (l'euro et la monnaie nationale) sera réduite et le passage à la monnaie unique sera donc plus simple à expliquer et à comprendre.

However, since the transitional periods currently being envisaged by the countries concerned are likely to be shorter, the complexity involved in using two currency units (the euro and the national currency) simultaneously will be reduced and the transition will thus be simpler to explain and to understand.


Les indemnités accordées par le fonds COPE seront donc basées sur les mêmes principes et les mêmes règles que celles appliquées dans le système international actuel, mais avec un plafond fixé à un niveau jugé suffisant pour toute catastrophe prévisible, à savoir un milliard d'euros.

Compensation from the COPE fund would thus be based on the same principles and rules as the current international fund system, but subject to a ceiling which is deemed to be sufficient for any foreseeable disaster, i.e. EUR 1 000 million.


(6) considérant que le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(7) prévoit qu'à partir du 1er janvier 1999, la monnaie des États membres participants sera l'euro et que l'euro remplacera la monnaie de chaque État membre participant aux taux de conversion; que le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro(8) prévoit que pendant la période transitoire (du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001) l'euro est divisé en unités monétaires nationales en appliquant les taux de conversion; qu'il est donc indiqué que les montants ...[+++]

(6) Whereas Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(7), provides that as from 1 January 1999, the currency of participating Member States shall be the euro and that the euro shall be substituted for the currency of each participating Member State at the fixed conversion rate; whereas Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro(8) provides that during the transitional period (1 January 1999 to 31 December 2001) the euro is to be divided into national currency units according to the conversion rates; whereas it is therefore appro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seront donc ->

Date index: 2025-03-20
w